Preview

Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык

Расширенный поиск

Технология монолингвального воспитания и обучения в дошкольных образовательных организациях

https://doi.org/10.51955/2312-1327_2026_1_228

Содержание

Перейти к:

Аннотация

Статья посвящена исследованию проблемы сохранения бурятского языка в детском возрасте путем внедрения технологии монолингвального воспитания и обучения в дошкольных образовательных учреждениях. Рассматриваются основные причины утраты языка, подчеркиваются важность ранней языковой среды и необходимость специального педагогического подхода. Представлены цели, задачи и содержание методики, включающее активизацию словарного запаса, развитие звуковых и связных форм речи, знакомство с литературой. Среди ключевых принципов выделяются коммуникативность, обеспечивающая активное взаимодействие ребенка с языком посредством непосредственного общения; непрерывность, позволяющая постепенно развивать речь ребёнка в течение всего периода пребывания в образовательном учреждении; интегративность, подразумевающая взаимосвязанное обучение различным аспектам языка; индивидуальность, учитывающая индивидуальные особенности каждого ребёнка. Описаны методы и формы учебной деятельности, используемые в данной технологии: погружения, игровой, коммуникативный, проектный и моделирование ситуаций. Приведены результаты педагогического эксперимента, демонстрирующие положительную динамику освоения языка детьми, несмотря на трудности, обусловленные нерегулярностью участия некоторых детей в занятиях. Подчеркнута роль личностно ориентированного подхода и значимости семейного содействия. Сделан вывод о важности широкого распространения предложенной технологии для эффективного сохранения родного языка и национальной культуры

Для цитирования:


Содномов С.Ц., Дашиева Д.Б. Технология монолингвального воспитания и обучения в дошкольных образовательных организациях. Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык. 2026;(1):228-237. https://doi.org/10.51955/2312-1327_2026_1_228

For citation:


Sodnomov S.Ts., Dashieva D.B. Monolingual education and training technology in preschool educational organizations. Crede Experto: transport, society, education, language. 2026;(1):228-237. (In Russ.) https://doi.org/10.51955/2312-1327_2026_1_228

Введение (Introduction)

Современный мир становится всё более взаимосвязанным благодаря процессу глобализации, который имеет как позитивные, так и негативные последствия. Эти опасения в значительной степени связаны с проблемой духовной жизни общества, прежде всего с сохранением родных языков, национально-культурной самобытности коренных народов. В 2010 году бурятский язык был включён в изданный ЮНЕСКО «Атлас языков мира, находящихся в опасности». Он получил статус «находящийся под серьёзной угрозой исчезновения». Основной причиной утраты бурятского языка ученые-лингвисты и специалисты в области преподавания языков (лингводидакты) называют отсутствие языковой среды, особенно детской.

Подтверждения этих мыслей находим в монографии «Бурятский язык в регионах России, Монголии и Китая»: «сохранение самобытных устоев и национальных языков и культур малых народов в многонациональном государстве становится актуальной задачей для современных обществ» [Бурятский язык…, 2020, с. 3].

Материалы и методы исследования (Materials and Methods)

При проведении исследования были использованы материалы педагогического эксперимента и использованы такие методы как, анализ теоретических источников, наблюдение, диагностика, экспериментальный метод, моделирование ситуаций. Эти методы помогли собрать достаточно полную картину происходящего и сделать обоснованные выводы о целесообразности внедрения технологий монолингвального воспитания и обучения в дошкольных образовательных учреждениях.

Дискуссия (Discussion)

В целях сохранения бурятского языка в детской среде нами проведен педагогический эксперимент «Монолингвальная речевая развивающая среда в дошкольных образовательных организациях на бурятском языке», где приняли участие 15 детских садов Республики Бурятия.

Цель эксперимента заключалась в реализации психолого-педагогических условий формирования билингвальной личности в монолингвальной речевой развивающей среде на бурятском языке в образовательном процессе в дошкольных образовательных организациях.

В числе ряда задач мы решали задачи разработки и внедрения в учебно-воспитательный процесс инновационной технологии монолингвального воспитания и обучения в дошкольных образовательных организациях.

Монолингвальное воспитание и обучение детей дошкольного возраста представляют собой особую педагогическую технологию, направленную на формирование устойчивого владения родным языком ребёнка, развитие когнитивных способностей и культурного самосознания. Данная технология основывается на принципах лингвистической однородности образовательного пространства, обеспечивающего гармоничное интеллектуально-эмоциональное развитие ребёнка в рамках родной языковой среды.

Методологической основой монолингвальной образовательной технологии являются фундаментальные положения современной психологии, психолингвистики и педагогики, подчёркивающие значимость раннего формирования устойчивых компетенций родного языка. Особое внимание уделяется исследованиям отечественных учёных, таких как Выготский Л.С. [Выготский, 1983; Выготский, 2005; Выготский, 2008], Леонтьев А.А. [Леонтьев, 1975; Леонтьев, 1997; Леонтьев, 2003], Эльконин Д.Б. [Эльконин, 1960; Эльконин, 1989; Эльконин, 1995], раскрывающих механизмы усвоения ребёнком языка и его влияние на общее развитие личности.

Основные методологические принципы данной технологии: коммуникативность, непрерывность, интегративность и индивидуальность.

Принцип коммуникативности. Важнейшей задачей воспитательно-обучающей деятельности выступает создание условий для активного взаимодействия ребёнка с окружающим миром посредством родного языка. Обучение строится вокруг живого диалогического общения, стимулирующего потребность в вербальном обмене информацией.

Принцип непрерывности. Процесс обучения бурятскому языку начинается с первой младшей группы с формирования умения воспринимать бурятскую устную речь, далее идет процесс обучения говорению. Таким образом, формирование базовых навыков устной речи должно происходить последовательно и непрерывно, начиная с самого раннего детства, обеспечивая постепенное накопление лексико-грамматического запаса и совершенствование произносительных навыков.

Принцип интегративности (интеграции образовательных областей) – основополагающий принцип развития современного дошкольного образования. Бурятский язык интегрируется с образовательными областями дошкольного образования, они взаимопроникают и взаимодействуют, обеспечивая целостность образовательного процесса. При этом образовательные области остаются самостоятельными и равноправными по содержанию и структуре. В процессе интеграции образовательных областей образовательный процесс должен охватывать все сферы жизнедеятельности ребёнка, включая игровую деятельность, восприятие художественной литературы, познавательную активность и творческое самовыражение, способствуя целостному развитию ребёнка [Содномов, 2020].

Принцип индивидуальности. В реализации данного принципа нужно учитывать уровни владения бурятским языком детьми. Также необходимо учитывать индивидуальные особенности ребёнка, создавая условия для оптимального индивидуального продвижения каждого обучающегося.

Содержательная составляющая данной технологии реализуется посредством последовательного воплощения базовых целевых ориентиров и содержательных компонентов.

Основная цель технологии: обеспечение активного владения бурятской речью детьми дошкольного возраста, способность выражать свои мысли, чувства и желания.

Основные задачи:

  • формирование грамотности, заключается в освоении ими общепринятых норм современного бурятского литературного языка, правильном употреблении различных типов предложений, а также в приобретении навыков точного воспроизведения ударений и интонационного рисунка речи;
  • обогащение словарного запаса, предполагает постоянное пополнение пассивного и активного словаря, осознание значений новых слов и понятий;
  • подготовка к школе, подразумевает создание прочной основы для дальнейшего лингвистического и интеллектуального развития ребенка в начальной школе.

Содержание учебного материала:

  • активизация словарного запаса (расширение лексикона посредством чтения (слушания) книг, рассказывания сказок, стихов, загадок, обсуждений жизненных ситуаций и окружающей среды);
  • воспитание звуковой культуры речи (проводится система упражнений на улучшение артикуляции, идет работа над четкостью произнесения звуков, развитие фонематического слуха, воспитание правильной дикции);
  • развитие связной речи (организация бесед, обсуждение картин, иллюстраций, постановка вопросов, создание творческих рассказов и пересказов услышанного текста);
  • ознакомление с литературой (обучающиеся слушают чтение художественных произведений, народных сказок, потешек, пословиц, поговорок и знакомятся с произведениями детской литературы разных жанров);
  • организация развивающих игр (использование дидактических игр, направленных на закрепление полученных знаний и развитие речевых способностей);
  • творческие формы работы (рисование, лепка, аппликация, драматизации, театральные постановки, направленные на стимулирование активности ребенка в освоении языка), теоретическое обоснование важности творческих форм работы, направленных на развитие языковой компетенции детей, подчеркивается в статье В.В. Константиновой «Межпредметная интеграция в обучении родному языку» [Константинова и др., 2024];
  • педагогическое взаимодействие родителей и педагогов (привлечение родителей к активному участию в образовательном процессе, совместные мероприятия, консультации и семинары для повышения родительской компетентности в области речевого развития ребенка).

Процессуальная часть реализации технологии монолингвального воспитания и обучения в дошкольных образовательных учреждениях представлена следующей технологической цепочкой действий:

  • принципиальное согласие родителей (беседа с родителями, заключение договора);
  • диагностика исходного уровня развития бурятской речи (выявление объема активного и пассивного словаря, степень сформированности грамматического строя, качество произношения звуков, возможности построения связных высказываний);
  • разработка парциальных программ (исходя из результатов диагностики, педагог определяет ключевые направления работы, разрабатывает парциальные программы по некоторым образовательным областям);
  • создание образа бурятского языка (в дошкольном образовательном учреждении весь образовательный процесс строится на бурятском языке. Все общение между воспитателями, младшими воспитателями, педагогами дополнительного образования, инструктором по физической культуре, музыкальным руководителем, медсестрами, поварами и детьми осуществляется на бурятском языке) [Содномов, 2024];
  • организация ежедневных речевых практик на бурятском языке (в рамках повседневной деятельности детей организуются целенаправленные речевые упражнения: рассказы, пересказы, беседы, инсценировки, творческие задания, предусматривающие активное использование бурятского языка);
  • проведение специально разработанных занятий и игр (проводятся специальные занятия и игровые формы работы, нацеленные на углубленное освоение лексики родного языка, развитие фонетического слуха, формирование грамматических навыков, работу над связной речью);
  • интеграция культурно-развивающих мероприятий (посещение театров, музеев, проведение праздников и культурных акций, где ребенок погружается в богатое речевое пространство и получает дополнительные стимулы для развития своей речи на родном языке), позволяет эффективно использовать технологию монолингвального образования в раннем погружении ребенка в среду родного языка, потому что «способствует формированию прочных устоявшихся компетенций и стабильному усвоению лексико-грамматической структуры» [Карпова и др., 2020, с. 151];
  • мониторинг промежуточных достижений (периодически проводится диагностика текущих успехов ребенка, оценка эффективности применяемых методик);
  • итоговая аттестация и определение итогового результата (по завершении этапа воспитания и обучения производится итоговая диагностика достигнутых результатов, определяется эффективность проведенных мероприятий, формируется отчет о результатах проделанной работы);
  • оценка удовлетворённости участников процесса (опрос родителей и педагогов, выявление степени удовлетворения результатами работы, получение обратной связи для последующей оптимизации используемой технологии).

Эта последовательность шагов отражает этапы технологического процесса, последовательно осуществляемые в ходе реализации технологии монолингвального воспитания и обучения детей в дошкольных образовательных учреждениях.

Методы и формы учебной деятельности в технологии монолингвального воспитания и обучения детей дошкольного возраста направлены на развитие коммуникативных способностей ребенка в рамках родного языка. Такие методы помогают создать условия для естественного усвоения языковой среды, способствуют формированию осознанного восприятия речи и развитию культуры общения. В ходе применения данной технологии целесообразно использовать следующие методы монолингвального обучения:

  • метод погружения, данный метод предполагает полное окружение ребёнка бурятскоязычной средой, включая общение воспитателей, чтение книг, просмотр мультфильмов исключительно на родном бурятском языке. Дети быстрее усваивают нормы литературного бурятского языка, расширяют активный словарь и формируют правильное произношение звуков;
  • игровой метод, использование данного метода помогает детям легко воспринимать новый материал, развивать внимание, память и воображение. Через игры дети учатся общаться друг с другом и взрослыми, осваивая основы устной бурятской речи;
  • коммуникативный метод способствует формированию разговорных навыков, которое осуществляется через постоянное взаимодействие взрослых и детей. Это способствует улучшению качества коммуникации, повышению уверенности в себе и обогащению лексического запаса. Примером являются диалоги и беседы на бытовые и познавательные темы, также важно использовать коммуникативно-речевые ситуации;
  • проектный метод предлагает задания, направленные на самостоятельное изучение конкретных объектов окружающей действительности. Например, создание проектов о временах года, животных, профессиях позволяет углублять знания и формировать умение выражать мысли на родном бурятском языке;
  • моделирование ситуаций позволяет создать реальные жизненные ситуации, стимулировать активное использование ребёнком изученных конструкций и понятий. Моделируются ситуации покупки товаров, посещения врача, путешествия и др., что обеспечивает практику реального общения.

В ходе применения данной технологии целесообразно использовать следующие формы организации учебной деятельности:

  • фронтальная форма позволяет одновременно обучать всех детей группы одним методом или заданием. Такая форма эффективна для отработки новых грамматических конструкций, чтения стихов вслух, коллективных песен и движений;
  • групповая форма, при такой форме дети разделяются на небольшие подгруппы для выполнения заданий совместно, что дает возможность развивать навыки сотрудничества, умения выслушивать собеседника и правильно формулировать собственные мысли;
  • индивидуальная работа, позволяет воспитателю уделяет внимание каждому ребёнку отдельно, учитывая индивидуальные особенности развития и уровень владения языком, также позволяет эффективно устранять пробелы в знаниях и поддерживать мотивацию каждого воспитанника;
  • совместная деятельность педагога и детей, подразумевает организацию совместных занятий педагога с детьми, участвуя непосредственно в игровой деятельности, задавая направление обсуждению, направляя детскую речь и поведение.

Результаты (Results)

Развитие бурятской речи с применением технологии монолингвального воспитания и обучения детей в дошкольных образовательных учреждениях возможно только в условиях деятельностного подхода, в результате систематичного вовлечения обучаемого в различные виды речевой деятельности.

По завершении четырехлетнего периода экспериментального исследования установлено, что среди воспитанников дошкольного учреждения доля детей, свободно воспринимающих устную речь на бурятском языке и активно использующих этот язык в коммуникации, составила 52%. Данная группа представлена преимущественно детьми, систематически посещавшими образовательный процесс. Уровень понимания речи составил также 31%, однако способность выражать мысли на бурятском была ограничена, данная категория включает дошкольников, эпизодически присутствовавших на занятиях. Отмечено наличие группы детей (5%), полностью не освоивших ни восприятие, ни воспроизведение речи на изучаемом языке. Дополнительно выделилась подгруппа выпускников (12%) с уровнем пассивного владения языком, проявляющимся лишь в понимании обращенной речи без активного говорения.

Заключение (Conclusion)

Таким образом, технология воспитания и обучения на родном бурятском языке создаёт языковую среду, комфортные и благоприятные условия для полноценного проживания воспитанников, их гармоничного развития и саморазвития, которая позволяет обучаемым «погрузиться» в мир родного языка и является действенным средством сохранения родного языка в детской среде.

Педагогический эксперимент показал высокую эффективность предлагаемой технологии монолингвального воспитания и обучения на бурятском языке в дошкольных образовательных организациях. Применение принципов коммуникативности, непрерывности, интегративности и индивидуальности позволило обеспечить полноценное овладение детьми родным языком, развить когнитивные способности и сформировать культурное самосознание. Сформированные коммуникативные умения послужат основой для обучения грамоте родного языка в первом классе начальной школы [Таркова и др., 2024].

Использование методов погружения, игрового, коммуникативного, проектного и ситуационного моделирования обеспечило успешное развитие бурятской речи в естественной языковой среде. Формы организации учебной деятельности, такие как фронтальная, групповая, индивидуальная и совместная деятельность педагога и детей, позволили учесть индивидуальные особенности каждого ребенка и оптимизировать учебный процесс. Полученные результаты свидетельствуют о перспективности дальнейшего распространения данной технологии в практике дошкольных учреждений, способствующей сохранению и развитию родного языка и культуры.

Список литературы

1. Бурятский язык в регионах России, Монголии и Китая: состояние, проблемы, факторы сохранения и развития: монография / отв. ред. Д. Д. Бадараев. Улан-Удэ: Изд-во Бурятского госуниверситета, 2020. 256 с.

2. Выготский Л. С. Психология развития ребенка: сб. избр.тр. М.: РГБ, 2008. 528 с. EDN QXTUKB.

3. Выготский Л. С. Мышление и речь. СПб: Питер, 2005. 352 с.

4. Выготский Л. С. Проблемы общей психологии: собр. соч. в 6 т. Т. 3: Проблемы развития психики / под ред. А. Н. Леонтьев [и др.]. М.: Педагогика, 1983. 368 с.

5. Карпова Р. И. Дошкольное образование в Республике Бурятия в контексте реализации федерального государственного образовательного стандарта дошкольного образования / Р. И. Карпова, С. Ц. Содномов // Школа будущего. 2020. № 5. С. 150-167. EDN PPQJXO.

6. Константинова В. В. Межпредметная интеграция в обучении родному языку / В. В. Константинова, С. Ц. Содномов // Современные наукоемкие технологии. 2024. № 4. С. 155-159. DOI 10.17513/snt.39987. EDN HAEWSQ.

7. Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1975. 352 с. EDN ZJUELZ.

8. Леонтьев А. Н. Основы психолингвистики. М. Академия, 2003. 288 с. EDN ZJUELZ.

9. Леонтьев А. А. Язык и речевое общение детей. М.: Наука, 1997. 224 с.

10. Содномов С. Ц. Развитие родной бурятской речи детей дошкольного возраста как основа формирования глобальных компетенций // Научно-методический журнал «Поиск». 2020. № 5(73). С. 21-24. EDN GETRWU.

11. Содномов С. Ц. Пути и способы сохранения бурятского языка в детской среде // Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык. 2024. № 3. С. 226-238. DOI 10.51955/2312-1327_2024_3_226. EDN CLLSKP.

12. Таркова А. П. Формирование коммуникативных умений по эвенскому языку в 1 классе арктических школ Республики Саха (Якутия) / А. П. Таркова, С. Ц. Содномов // Современное профессиональное образование. 2024. №6. С. 225-228. EDN GPSUEM.

13. Эльконин Д. Б. Избранные психологические труды. М.: Педагогика, 1989. 560 с.

14. Эльконин Д. Б. Психическое развитие в детских возрастах. М.: Изд-во МГУ, 1995. 352 с.

15. Эльконин Д. Б. Развитие речи в дошкольном возрасте. М.: Просвещение, 1960. 144 с.


Об авторах

Сономбал Цыденович Содномов
ГАУ ДПО РБ «Бурятский республиканский институт образовательной политики», Центр родных языков и культур народов РФ РАО
Россия

доктор педагогических наук, профессор
ул. Советская, 30, Улан-Удэ, 670000, ул. Погодинская, 8, Москва, 119121
 



Дарима Батуевна Дашиева
МАДОУ «Детский сад №52 «Ая-ганга» общеразвивающего вида
Россия

ул. Бау Ямпилова, 9, Улан-Удэ, 670000



Рецензия

Для цитирования:


Содномов С.Ц., Дашиева Д.Б. Технология монолингвального воспитания и обучения в дошкольных образовательных организациях. Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык. 2026;(1):228-237. https://doi.org/10.51955/2312-1327_2026_1_228

For citation:


Sodnomov S.Ts., Dashieva D.B. Monolingual education and training technology in preschool educational organizations. Crede Experto: transport, society, education, language. 2026;(1):228-237. (In Russ.) https://doi.org/10.51955/2312-1327_2026_1_228

Просмотров: 120

JATS XML


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2312-1327 (Online)