Intercategorial interaction in researches of verbal communication
https://doi.org/10.51955/2312-1327_2021_1_55
Abstract
Interdisciplinary approach is a basic research method of contemporary human sciences. Abroad, they reveal intralingual categorial interaction as well as interlingual interference and personal identification. In the last studies of Russian linguists, there are methods, principles and technologies of categorial transfer revealed. In cognitive linguistics, the problem of new definition of language and their functions is discussed. In this paper, the author continues the study of categorial interaction that was started in her previous work. Now, the study is devoted to analysis of verbal communication in monographs by domestic and foreign linguists. The author proceeds from the methodological principle of system holism that defines language type and cultural system based on context relation. In her analyses, the author uses the method of interpretation to explain the terminology and language units. She has revealed some specific features of categorial interaction in everyday, political and textual communication. Also, she has confirmed the thesis by Edward Hall about the fundamental meaning of the cultural context that defines language functioning. She precises the value of language system in verbal communication.
The research opens the perspectives for further studies which can generalize the interdisciplinary methods of linguistic analyses. These methods are high demand in a lot of spheres: by supervision of research, by expert supervision of theses and scientific papers as well as by participating on scientific symposiums and preparing the papers for publication
About the Author
Olga A. KostrovaRussian Federation
doctor of philology, professor
References
1. Abraham, W. Über Unhintergehbarkeiten in der modernen Modalitätsforschung // Gabriele Diewald, Elena Smirnova (Hg.). Modalität und Evidentialität. Modality and Evidentiality. Trier: Wissenschaftlicher Verl., 2011. S. 125-147. (In German).
2. Admoni, V. G. Speech chain construction as a score and system of grammatical meanings in the sentence // Nauchnyje doklady vysshey shkoly. Series Filologicheskiye nauki 1961. № 3. P. 3-16. (In Russian).
3. Antonova, A. V. Manipulation in election speech discourse of Great Britain. Мoscow: Маska, 2011. 368 p. (In Russian).
4. Boldyrev, N. N. Cognitive approach in linguistics and related areas of research // Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki, 2020. № 2. P. 5-25. (In Russian).
5. Boldyrev, N. N. Conceptual interaction as basis of speech communication // Russian language and literature in the space of world culture. Granada, Spain, September, the 13th–20th 2015: Papers of the 13th MAPRYAL congress. Sant Petersburg, 2015. V. 6. P. 66-71. (In Russian).
6. Chomsky, N. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, Massachusetts: MIT Press, 1965. 261 p. (In English).
7. Chomsky, N. Language and Mind. Cambridge University Press, 2006. 206 p. (In English).
8. Ermolayeva, L. S. Issues on contrastive grammar of Germanic languages. Мoscow: Vysshaya shkola, 1987. 128 p. (In Russian).
9. Fauconnier, G. Conceptual Integration Networks // Gilles Fauconnier, Mark Turner. Cognitive Science. 1998. 22 (2). 1998. P. 133-187. (Reprint with revisions, PDF. P. 1-72.). (In English).
10. Fauconnier, G. Mappings in Thought and Language. Cambridge: University Press, 1997. 219 p. (In English).
11. Fix, U. Identität durch Sprache – eine nachträgliche Konstruktion? // Janich, Nina, & Thim-Mabrey, Christiane. (eds.) Sprachidentität – Identität durch Sprache. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2003. S. 107-124. (In German).
12. Gladrow, W, Sprachhandlungsmuster im Russischen und im Deutschen. Eine kontrastive Darstellung / W. Gladrow, E. Kotorova. Berlin: Peter Lang, 2018. 401 S. (In German).
13. Grishayeva, L. I. Text Variation in Communication. Voronezh: Nauka-Yunipress, 2020. 291 p. (In Russian).
14. Gulyga, E. V. Grammatical and lexical fields in contemporary German. / E. V. Gulyga, E. I. Shendels. Мoscow: Prosveshcheniye, 1969. 182 p. (In Russian).
15. Hall, E. Beyond culture. Garden City, N. Y.: Anchor Press/Doubleday, 1981. 298 p.
16. Images of language and zigzags of discourse: collected papers to 70th anniversary of V. Z. Demyankov / V. V. Feshchenko (ed.). Мoscow: Kulturnaya revoluciya, 2018. 564 p. (In Russian).
17. Karamsin, N. M. Letters of Russian traveler / N. M. Karamsin. Letters of Russian traveler. Novels. Мoscow: Pravda, 1982. P. 25-528. (In Russian).
18. Kątny, A, (Hrg.). Modalität / Temporalität in kontrastiver und typologischer Sicht / A. Kątny, A. Socka (Hrg.). Frankfurt am Main, Peter Lang, 2010. 264 S. (In German).
19. Kostrova, O. A. Contrastive analysis of speech communication genres: Principles and praxis book review: W. Gladrow, E. Kotorova «Sprachhandlungsmuster im Russischen und im Deutschen. Eine kontrastive Darstellung (Berlin: Peter Lang, 2018. 404 S.)» // Zhanry rechi. 2019. № 2 (22). P. 154-159. (In Russian).
20. Kostrova, O. A. Research of categorial interaction in Samara linguistic school: cognitive and pragmatical aspects // Sovremennaya germanistika i zapadnoyevropejskaya literatura: Coll. Monograph. V. 2. Мoscow: Flinta, 2020. P. 23-37. (In Russian).
21. Krasnykh, V. V. «Himself» among «foreigns»: mythos or reality? Мoscow: Gnozis, 2003. 375 p. (In Russian).
22. Kulinich, M. A. Linguistic culturology of humor: monograph. монография. Samara: SGPU, 2004. 264 p. (In Russian).
23. Leiss, E. Artikel und Aspekt: die grammatischen Muster der Definitheit. Berlin: Walter de Gruyter, 2000. 309 S. (In German).
24. Linguistics and semiotics of cultural transfer: methods, principles, technologies: coll. Monograph / V. V. Feshchenko (ed.). Мoscow: Kulturnaya revoluciya, 2016. 500 p. (In Russian).
25. Lukes, S. M. "Individualism". Encyclopedia Britannica, 2020 [Электронный ресурс] URL: https://www.britannica.com/topic/individualism. (дата обращения :12.02.2021). (In English).
26. Pavlovskaya, A. V. Nature specifics …of Italians, Englishmen, Germans, Norwegians and Finns, Americans, Icelanders. Мoscow: МGU, 2007. 172 p. (In Russian).
27. Postovalova, V. I. Ways and principles of knowledge transfer in human sciences // Linguistics and semiotics of cultural transfer: methods, principles, technologies: coll. monograph. / V. V. Feshchenko (ed.). Мoscow: Kulturnaya revoluciya, 2016. P. 36-60. (In Russian).
28. Potebnya, A. A. Thought and language. // A. A. Potebnya. Full collection of papers. Vol. 1. Odessa: Gos. izd-vo Ukrainy, 1926. P. 1-171. (In Russian).
29. Reserford, E. Radioactivity. Preface //Life of science: Anthology of prefaces to classical papers of natural history / S.P. Kapica (ed.). Мoscow: Nauka, 1973. P. 517. (In Russian).
30. Schroll-Machl, S. Kulturunterschiede: Ergebnisse der Kulturstandardforschung. 2.3. Deutschland // A. Thomas, S. Kammhuber, S. Schroll-Machl (Hg.). Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation. Band 2: Länder, Kulturen und interkulturelle Berufstätigkeit. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2005. S. 72-89. (In German).
31. Schwarz, M. Indirekte Anaphern in Texten: Studien zur domänengebundenen Referenz und Kohärenz im Deutschen. Tübingen: Niemeyer, 2000. 175 S. (In German).
32. Speech communication in politics / L. V. Minayeva (ed.). Мoscow: Flinta. Nauka, 2007. 248 p. (In Russian).
Review
For citations:
Kostrova O.A. Intercategorial interaction in researches of verbal communication. Crede Experto: transport, society, education, language. 2021;(1):55-68. (In Russ.) https://doi.org/10.51955/2312-1327_2021_1_55
JATS XML
















