Preview

Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык

Расширенный поиск

Межкатегориальное взаимодействие в исследованиях вербальной коммуникации

https://doi.org/10.51955/2312-1327_2021_1_55

Аннотация

Междисциплинарность признается основным продуктивным методом современных гуманитарных исследований. В зарубежной лингвистике акцент делается на изучение внутриязыкового взаимодействия категорий, межъязыковой интерференции, определения личностной идентичности. Последние изыскания отечественных лингвистов посвящены анализу методов, принципов и технологий трансфера в лингвистику категорий из смежных наук. В когнитивной лингвистике поднимается проблема пересмотра определения языка и его функций. В настоящей статье продолжается разработка проблемы межкатегориального взаимодействия на материале анализа вербальной коммуникации в монографиях зарубежных и отечественных лингвистов. Автор исходит из методологического принципа цельносистемности языка, определяющей его тип, и цельносистемности соответствующей культуры, основанной на отношении к контексту. Анализ проводится методом интерпретации терминологии и исследуемого языкового материала. Выявляются особенности взаимодействия категорий в повседневной, политической и текстовой коммуникации. Подтверждается тезис Э. Холла о фундаментальном характере культурного контекста, определяющего функционирование языковых средств. Уточняется значимость системности этих средств в вербальной коммуникации.

Исследование открывает перспективу обобщения междисциплинарных методов лингвистического анализа, востребованных при руководстве научными работами, экспертной оценке научных изысканий в диссертационных советах и редакционных советах журналов, участии в научных конференциях и подготовке рукописей к публикации

Об авторе

Ольга Андреевна Кострова
Самарский государственный социально-педагогический университет, ул. Максима Горького, 65/67, Самара, 443099
Россия

доктор филологических наук, профессор 



Список литературы

1. Адмони, В. Г. Партитурное строение речевой цепи и система грамматических значений в предложении. // Научные доклады высшей школы. Сер. Филол. науки. 1961. № 3. C. 3-16.

2. Антонова, А. В. Речевая манипуляция в предвыборном агитационном дискурсе Великобритании. М.: Маска, 2011. 368 с.

3. Болдырев, Н. Н. Концептуальное взаимодействие как основа речевого общения // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры г. Гранада, Испания, 13–20 сентября 2015 г.: мат-лы XIII конгресса МАПРЯЛ. СПб., 2015. Т. 6. С. 66-71.

4. Болдырев, Н. Н. Когнитивный подход в лингвистике и смежных областях знания // Вопросы когнитивной лингвистики. 2020. № 2. С. 5-25.

5. Гришаева, Л. И. Варьирование текста в коммуникации. Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2020. 291 с.

6. Гулыга, Е. В. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке / Е. В. Гулыга, Е. И. Шендельс. М.: Просвещение, 1969. 182 с.

7. Ермолаева, Л. С. Очерки по сопоставительной грамматике германских языков. М.: Высшая школа, 1987. 128 с.

8. Карамзин, Н. М. Письма русского путешественника // Н. М. Карамзин. Письма русского путешественника. Повести. М.: Правда, 1982. С. 25-528.

9. Кострова, О. А. Принципы и практика контрастивного анализа жанров речевой коммуникации: Рецензия на монографию В. Гладрова и Е. Которовой «Sprachhandlungsmuster

10. im Russischen und Deutschen: Eine kontrastive Darstellung (Berlin: Peter Lang, 2018. 404 S.)» // Жанры речи. 2019. № 2 (22). С. 154-159.

11. Кострова, О. А. Исследование межкатегориального взаимодействия в Самарской лингвистической школе: когнитивно-прагматический аспект // Современная германистика и западноевропейская литература: кол. монография. Вып 2. М.: Флинта, 2020. С. 23-37.

12. Красных, В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: Гнозис, 2003. 375 с.

13. Кулинич, М. А. Лингвокультурология юмора (на материале английского языка): монография. Самара: СГПУ, 2004. 264 с.

14. Лингвистика и семиотика культурных трансферов: методы, принципы, технологии: колл. монография / отв. ред. В. В. Фещенко. М.: Культурная революция, 2016. 500 с.

15. Образы языка и зигзаги дискурса: сб. науч. ст. к 70-летию В. З. Демьянкова / отв. ред. В. В. Фещенко. М.: Культурная революция, 2018. 564 с.

16. Павловская, А. В. Особенности национального характера... итальянцев, ...англичан, ...немцев, ...норвежцев и финнов, ...американцев, ...исландцев. М.: МГУ, 2007. 172 с.

17. Постовалова, В. И. Пути и принципы трансферизации знания в гуманитарных науках // Лингвистика и семиотика культурных трансферов: методы, принципы, технологии. М.: Культурная революция, 2016. С. 36-60.

18. Потебня, А. А. Мысль и язык // Полное собрание сочинений. Т. 1. Одесса: Гос. изд.во Украины, 1926. С. 1-171.

19. Резерфорд, Э. Радиоактивность. Предисловие // Жизнь науки: Антология вступлений к классике естествознания / Сост. и автор биограф. очерков проф. С. П. Капица. М.: Наука, 1973. С. 517.

20. Речевая коммуникация в политике / Под общ. ред. Л. В. Минаевой. М.: Флинта. Наука, 2007. 248 с.

21. Abraham, W. Über Unhintergehbarkeiten in der modernen Modalitätsforschung // Gabriele Diewald, Elena Smirnova (Hg.). Modalität und Evidentialität. Modality and Evidentiality. Trier: Wissenschaftlicher Verl., 2011. S. 125-147.

22. Chomsky, N. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, Massachusetts: MIT Press, 1965. 261 p.

23. Chomsky, N. Language and Mind. Cambridge University Press, 2006. 206 p.

24. Fauconnier, G. Mappings in Thought and Language. Cambridge: University Press, 1997. 219 p.

25. Fauconnier, G. Conceptual Integration Networks // Gilles Fauconnier, Mark Turner. Cognitive Science. 1998. 22 (2). 1998. P. 133-187. (Reprint with revisions, PDF. P. 1-72.).

26. Fix, U. Identität durch Sprache – eine nachträgliche Konstruktion? // Janich, Nina, & Thim-Mabrey, Christiane. (eds.) Sprachidentität – Identität durch Sprache. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2003. S. 107-124.

27. Gladrow, W, Sprachhandlungsmuster im Russischen und im Deutschen. Eine kontrastive Darstellung / W. Gladrow, E. Kotorova. Berlin: Peter Lang, 2018. 401 S.

28. Hall, E. Beyond culture. Garden City, N. Y.: Anchor Press/Doubleday, 1981. 298 p.

29. Kątny, A, (Hrg.). Modalität / Temporalität in kontrastiver und typologischer Sicht / A. Kątny, A. Socka (Hrg.). Frankfurt am Main, Peter Lang, 2010. 264 S.

30. Leiss, E. Artikel und Aspekt: die grammatischen Muster der Definitheit. Berlin: Walter de Gruyter, 2000. 309 S.

31. Lukes, S. M. "Individualism". Encyclopedia Britannica, 2020 [Электронный ресурс] URL: https://www.britannica.com/topic/individualism (дата обращения: 12.02.2021).

32. Schroll-Machl, S. Kulturunterschiede: Ergebnisse der Kulturstandardforschung. 2.3. Deutschland // A. Thomas, S. Kammhuber, S. Schroll-Machl (Hg.). Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation. Band 2: Länder, Kulturen und interkulturelle Berufstätigkeit. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2005. S. 72-89.

33. Schwarz, M. Indirekte Anaphern in Texten: Studien zur domänengebundenen Referenz und Kohärenz im Deutschen. Tübingen: Niemeyer, 2000. 175 S.


Рецензия

Для цитирования:


Кострова О.А. Межкатегориальное взаимодействие в исследованиях вербальной коммуникации. Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык. 2021;(1):55-68. https://doi.org/10.51955/2312-1327_2021_1_55

For citation:


Kostrova O.A. Intercategorial interaction in researches of verbal communication. Crede Experto: transport, society, education, language. 2021;(1):55-68. (In Russ.) https://doi.org/10.51955/2312-1327_2021_1_55

Просмотров: 4

JATS XML


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2312-1327 (Online)