Категория: № 1, 2021

Необходимость гуманитарного знания для креативного образования

УДК 81’23 ББК 81

DOI 10.51955/2312-1327_2021_1_188

Елена Анатольевна Козлова

Аннотация. В статье рассматриваются особенности современной системы высшего образования в аспекте направленности учебной программы на формирование практических навыков обучающихся. Работодателям нужен профессионал, способный без дополнительного обучения сразу приступить к служебным обязанностям. В то же время более ценятся сотрудники, обладающие лидерскими качествами, креативным мышлением, высоким уровнем коммуникативной компетенции. Эти навыки являются, прежде всего, результатом гуманитарного знания. Только с высокообразованными и творческими специалистами возможна успешная модернизация производства, повышение конкурентоспособности и делового имиджа компаний. Креативные же способности личности зависят от особенностей работы правого и левого полушарий: образной и логической составляющих, гармонично сочетающихся при анализе проблем, причем ведущими в творчестве являются правополушарные механизмы. Разрыв между техническим и гуманитарным знанием является причиной отсутствия инициативности, креативности и этической ответственности выпускников вуза. Глобальная переориентация общества на знания, полезные только с материальной точки зрения, приводит руководителей вузов, абитуриентов и их родителей к ошибочной точке зрения о гарантиях профессиональной эффективности. В работе доказывается, что гуманитарное знание больше, чем какое-то другое, эффективно влияет на формирование качественного мышления, творческого сознания, самосознания, социально-профессиональных качеств; раскрывается понятие креативности и лингвокреативности. Гуманитаризация рассматривается как процесс насыщения учебных программ дисциплинами гуманитарного цикла, а также как система продуманных и сбалансированных мер, направленных на приоритетное развитие общекультурных компетенций, представленных в целях и задачах, содержании учебных дисциплин, технологиях обучения, ориентированных на всестороннее развитие и совершенствование человеческой личности, которая занимает центральное место в структуре общественных отношений.

Ключевые слова: миссия вузов, лидерство, гуманитаризация, креативность, социальная ответственность.

Скачать 280,0 kB

Английский язык для студентов-медиков: современный этап и перспективы развития

УДК 372.881.111.1 ББК 74.268.1 Англ.

DOI 10.51955/2312-1327_2021_1_170

Татьяна Борисовна Вепрева

Ольга Влaдиславовна Печинкина

Аннотация. Современный мир нуждается в компетентных и мобильных специалистах в области медицины, способных работать в мультикультурном обществе в любой точке мира. Целью данной работы является определение структуры и содержания дисциплины «Иностранный язык», которые способствовали бы более осознанному, активному и мотивированному усвоению предмета. Методологией исследования стали федеральные государственные образовательные стандарты, программы дисциплины «Иностранный язык» для высших учебных заведений и существующая литература по проблеме исследования. Для определения конкретных ситуаций дальнейшего применения иностранного (английского) языка было проведено анкетирование фокус группы. Результатом исследования является определение и обоснование структуры курса «Иностранный язык» с предложенной тематикой и грамматическим материалом, распределенным по модулям. Авторы исследования предлагают модель курса, состоящего из трёх последовательных модулей, основанных на потребностях обучаемых и тематическом содержании дисциплины. Предложенная модель курса для обучения иностранному языку позволит быстрее сформировать необходимые будущему врачу универсальные компетенции и без проблем интегрироваться в профессиональное сообщество.

Ключевые слова: английский язык, медицина, высшая школа, модульная система обучения, профессиональное развитие студентов-медиков.

Скачать 353,4 kB

Мистические мотивы в городских легендах Павлодара (на примере цикла легенд о горсаде)

УДК 398.42 ББК 82.3(2=411.2)

DOI 10.51955/2312-1327_2021_1_149

Гайша Ертаевна Имамбаева

Илья Олегович Приходченко

Аннотация. В статье рассматриваются городские легенды Павлодара, связанные с одним из ключевых мест павлодарского локального текста – Городским садом культуры и отдыха, известным среди горожан как Горсад. В исследовании анализируется роль мистических мотивов, имеющихся в названных легендах, в их прагматическом и историко-культурном аспекте.

Ключевые слова: несказочная проза, городская легенда, Павлодар, локальный текст.

Скачать 185,7 kB

К фразеологической репрезентации концепта үхэл ‘смерть’ в бурятском языке

УДК 809.423-3 ББК Ш164.2-33

DOI 10.51955/2312-1327_2021_1_132

Татьяна Бороевна Тагарова

Аннотация. В статье рассмотрен концепт үхэл ‘смерть’, вербализованный фразеологическими единицами (ФЕ) бурятского языка, в лингвокультурологическом аспекте. Выявлены отличия в понимании концепта үхэл ‘смерть’ в бурятской наивной картине мира и научном типе сознания, заключающиеся в вере в существование жизни души после смерти в языковой картине мира бурят и отрицании этого в научной картине мира. Бытование ФЕ со значением смерти демонстрирует связь с древними обрядовыми действиями по погребению покойного, что подтверждается в общемонгольском памятнике письменности «Сокровенное сказание монголов» 1240 г. Наивная картина мира носителей бурятского языка-буддистов посредством ФЕ отражает понимание смерти как перехода на другой уровень жизни в новом физическом теле, однако последующая жизнь зависит от предыдущего образа жизни. Мировидение шаманистов также сводится к вере в загробную жизнь, но в существование в виде бестелесного духа. Фразеологическое значение развивается путем метонимизации и метафоризации из исходного свободного словосочетания. При этом отмечается более значимая роль денотата. Выявляется яркая функционально-стилистическая дифференциация ФЕ о смерти. Семантическое поле үхэл ‘смерть’ демонстрирует широту функций данной лексемы.

Ключевые слова: бурятский язык, концепт ‘смерть’, лингвокультурология, фразеологическая единица, языковая картина мира, научная картина мира, шаманистический, буддизм.

Скачать 396,3 kB

Аффиксация как вид терминообразования на основе компонентов Dialekt/Mundart

УДК 811.11-112

DOI 10.51955/2312-1327_2021_1_118

Инна Валерьевна Cенина

Светлана Юрьевна Позднякова

Аннотация. В статье рассматриваются основные виды аффиксации как одного из ведущих механизмов терминообразования на основе компонентов Dialekt/Mundart, являющихся базовыми понятиями немецкой диалектологии. Особое внимание уделяется выявлению продуктивных аффиксов, на базе которых термины способны формировать новые терминологические гнёзда. Преимущественное использование аффиксов греко-латинского происхождения, а также аффиксов заимствованных существительных и прилагательных позволяет обозначить тенденцию дальнейшего закрепления заимствованного термина Dialekt в качестве наиболее употребительного.

Ключевые слова: аффиксация, деривация, термин, терминообразование, терминологическое гнездо, диалект, диалектология.

Скачать 301,2 kB

Франсийский диалект и франсийские скрипты: контуры франсийской скриптуральной зоны*

УДК 811.133.1

DOI 10.51955/2312-1327_2021_1_97

Лидия Анатольевна Становая

Аннотация. Франсийская скриптуральная зона включает скрипты Парижа, Орлеанэ, Суассона, Санлиса и Компьени. Бургундские скрипты являются самостоятельными скриптами. Статус скрипт Берри и Турени требует отдельного исследования. Франсийская средневековая скриптуральная зона соответствует в общих чертах, но не полностью, франсийской современной диалектной зоне. Территория франсийской зоны – ни скриптуральной, ни диалектной – не соответствует территории современного региона Иль-де-Франс.

Ключевые слова: история французского языка, историческая диалектология, скриптология, диалект, скрипта.

*Статья написана в рамках исследования при финансовой поддержке гранта Российского фонда фундаментальных исследований (РФФИ). Проект №19-012-00297 «Французские скрипты (региональные письменные традиции) IX-XIV вв.: имя и глагол», выполняемый в Российском государственном педагогическом университете имени А. И. Герцена. Руководитель проекта – Л. А. Становая.

Скачать 1,1 MB

Эмоциональный аспект в номинациях понятия «Heimat» (на материале художественного дискурса российских немцев)

УДК 811.112.2’373(=112.2) ББК 81.432.4

DOI 10.51955/2312-1327_2021_1_82

Мария Андреевна Салтымакова

Аннотация. В статье дается характеристика российских немцев, их языка, культуры и менталитета в рамках лингвистики языковых контактов, раскрывается сущность определения «дискурсивное сообщество» в целом, а также «дискурсивное сообщество российских немцев» в частном. Поскольку настоящее исследование выполнено на материале художественного дискурса российских немцев, в статье дается краткое определение понятиям «дискурс» и «художественный дискурс». Работа выполнена в рамках исследования номинативной теории, в ее рамках раскрывается сущность понятий «номинация» и «вторичная номинация», посредством которой реализует себя эмоциональный компонент в номинациях понятия «Heimat».

В практической части работы исследуются эмоционально окрашенные номинации понятия «Heimat» в художественном дискурсе российских немцев. Проводится сравнительно-сопоставительный анализ словарных дефиниций лексем «эмоция» и «Emotion», выявляются ключевые составляющие понятия «эмоция» в русском и немецком языках. Далее проводится компонентный анализ окружения лексемы «Heimat» как на вербальном, так и на невербальном уровнях, а также с позиций лексического, стилистического и грамматического анализа.

Ключевые слова: лингвистика языковых контактов, российские немцы, номинация, родина, Heimat, эмоция, Emotion.

Скачать 299,8 kB

Феминные типажи немецкоязычной смеховой лингвокультуры: номинации женщин в анекдотах

УДК 81’42 ББК 81.2Нем

DOI 10.51955/2312-1327_2021_1_69

Раиса Ивановна Бабаева

Анна Сергеевна Яценко

Аннотация. Рассматриваемые в статье вопросы взаимосвязаны с проблемой гендерных взаимоотношений в современном немецкоязычном мире. В статье описываются наиболее распространенные способы номинации женских персонажей в современных немецкоязычных анекдотах, на основе выявленных феминитивов выделяются пять основных феминных типажей, характерных для немецкоязычной смеховой фольклорной лингвокультуры: лингвокультурные типажи, соотносимые с именами собственными; лингвокультурные типажи, соотносимые с реальными людьми; лингвокультурные типажи, соотносимые с профессиями и родом занятий; лингвокультурные типажи, соотносимые с родственными и социальными отношениями; лингвокультурные типажи, соотносимые с внешностью женщин. Теоретической основой анализа материала послужили теория лингвокультурных типажей, разрабатываемая в отечественной лингвистике, теория дискурсивного анализа, теоретические положения, разрабатываемые в рамках исследования юмористического дискурса, положения гендерной лингвистики. В результате проведенного анализа делается вывод о том, что выявленные типажи являются значимой частью немецкоязычной смеховой фольклорной лингвокультуры, негативные качества феминных персонажей, обыгранные определенным образом, составляют пуанту анекдота, в то время как проявляющиеся в анекдоте положительные качества женских персонажей создают лишь контекст, на фоне которого реализуется пуанта.

Ключевые слова: юмористический дискурс, немецкий язык, анекдот, феминитив, лингвокультурологический типаж, имя собственное.

Скачать 297,0 kB

Межкатегориальное взаимодействие в исследованиях вербальной коммуникации

УДК 81’42 ББК 81

DOI 10.51955/2312-1327_2021_1_55

Ольга Андреевна Кострова

Аннотация. Междисциплинарность признается основным продуктивным методом современных гуманитарных исследований. В зарубежной лингвистике акцент делается на изучение внутриязыкового взаимодействия категорий, межъязыковой интерференции, определения личностной идентичности. Последние изыскания отечественных лингвистов посвящены анализу методов, принципов и технологий трансфера в лингвистику категорий из смежных наук. В когнитивной лингвистике поднимается проблема пересмотра определения языка и его функций. В настоящей статье продолжается разработка проблемы межкатегориального взаимодействия на материале анализа вербальной коммуникации в монографиях зарубежных и отечественных лингвистов. Автор исходит из методологического принципа цельносистемности языка, определяющей его тип, и цельносистемности соответствующей культуры, основанной на отношении к контексту. Анализ проводится методом интерпретации терминологии и исследуемого языкового материала. Выявляются особенности взаимодействия категорий в повседневной, политической и текстовой коммуникации. Подтверждается тезис Э. Холла о фундаментальном характере культурного контекста, определяющего функционирование языковых средств. Уточняется значимость системности этих средств в вербальной коммуникации.

Исследование открывает перспективу обобщения междисциплинарных методов лингвистического анализа, востребованных при руководстве научными работами, экспертной оценке научных изысканий в диссертационных советах и редакционных советах журналов, участии в научных конференциях и подготовке рукописей к публикации.

Ключевые слова: взаимодействие категорий, система языка, культурные концепты, вербальная коммуникация, повседневное общение, политическая речь, текст.

Скачать 298,9 kB

Методика и алгоритм распознавания фигур пилотажа при программной реализации оценки качества техники пилотирования самолета летчиком

УДК 656.7.071:658.386 ББК 74.570.22

DOI 10.51955/2312-1327_2021_1_44

Павел Сергеевич Назаров

Сергей Алексеевич Кудряков

Владимир Валентинович Устинов

Аннотация. В статье предложен алгоритм распознавания маневров и характерных точек на траекториях их выполнения для программной реализации алгоритмов оценки уровня натренированности летного состава по записям бортовых устройств регистрации полетной информации и обработкой записанной информации по параметрам полета на наземных устройствах обработки полетной информации типа Топаз-М.

Ключевые слова: программы летной подготовки, распознавание образов, программные реализации алгоритмов оценки техники пилотирования.

Скачать 773,2 kB

« Older Entries