Категория: Билингвизм и билингвальное образование

Особенности усвоения согласования сказуемого с подлежащим изучающими английский язык

УДК 372.881.111.1  ББК 74.268.1 Англ

А. Е. Сараева

В статье рассматривается вероятное объяснение трудностям, которые обучающиеся испытывают в процессе изучения согласования подлежащего и сказуемого в английском языке. Поднимается вопрос актуальности использования результатов исследований для разработки рекомендаций по обучению иностранному языку.

Ключевые слова: усвоение второго языка, второй язык, морфология, согласование подлежащего со сказуемым, очерёдность усвоения морфем, Английский язык как иностранный.

Скачать 178,4 kB

Обучение профессиональному общению на элементарном уровне РКИ в медицинском университете

УДК 372.881.161.1 ББК 74.268.1 Рус

Л. В. Орлова

Статья посвящена некоторым проблемам формирования у иностранных студентов коммуникативной компетенции на раннем этапе обучения РКИ. Рассказывается о дидактическом пособии «Основы медицинской лексики», приводится ряд заданий, предлагаемых иностранным студентам медицинского университета на занятиях по русскому языку, ориентированных на приобретение навыков профессионального общения.

Ключевые слова: преподавание РКИ, профессиональное общение, учебно-профессиональная сфера.

Скачать 164,3 kB

Народное творчество как средство развития и сохранения родного (бурятского) языка на территории УОБО Иркутской области

УДК 811.512.31 ББК Ч426.153Бурят.1(2)-211,0

Кулехова А. М.

В статье рассматриваются вопросы сохранения и развития языка посредством приобщения к этнокультурным традициям, народному творчеству на территории Усть-Ордынского бурятского округа Иркутской области. Использование принципиально новой модели соизучения языка и культуры

Ключевые слова: бурятский язык, культура, билингвизм, субординативный.

Скачать (102,4 kB)

Языковые особенности макаронической песни российских немцев

УДК 811.112.2 ББК 83.3(2Рос=Рус)6+81.2Нем

Меркурьева В. Б., Каскевич Н. Л.

Статья раскрывает содержание понятия «макароническая песня», которое традиционно связывается со сферой комического. Ставится задача рассмотреть характерные особенности смешанных колонистских песен российских немцев на основании анализа песен «Alle Jahr na kaschdyi God» и «Спи, младенец мой прекрасный».

Ключевые слова: макароническая песня, российские немцы, колонистские песни, билингвизм, фольклор, интерференция.

Скачать (253,5 kB)

Пути сохранения бурятского языка в современном языковом пространстве Прибайкалья

УДК 811.512.31 ББК Ч426.153Бурят.1(2)-211,0

Кулехова А. М.

В данной статье рассматриваются необходимые, возможные условия сохранения бурятского языка в современном языковом пространстве Прибайкалья, в условиях субординативного билингвизма. 

Ключевые слова: бурятский язык, языковое пространство, двуязычие, субординативный билингвизм, языковая среда, содержание обучения, рациональная методика, обогащение словарного запаса.

Скачать (148,8 kB)

Речевая культура современной молодёжи (на материалах казахских фразеологизмов)

УДК 811.512.122’37 ББК 80

Смагулова Г. Н. 

В статье рассматривается современная речевая культура современной молодёжи на материалах казахских фразеологизмов. В республике проживает свыше 130 национальностей, русский язык является межнациональным и межкультурным языком. Язык современной молодёжи развивается как смешанный, есть проблемы русско-казахского двуязычия, изучения и распространения государственного языка, особенно в процессе семейного воспитания. Базовым кодом любой культуры является этнический язык. Через фразеологизмы определяется  ментальность народа и духовное богатство.

Ключевые слова: речевая культура, фразеологизмы, двуязычие, этнический язык

Скачать 215 КБ

Билингвальное обучение как основной способ адаптации и обучения школьников-мигрантов в русскоязычной среде

УДК 808.2(077) ББК Ш141.12-916.3

Соболева Р. И., Тунгусова Г. И.

В статье рассматривается специфика билингвального языкового образования, способствующего формированию поликультурной личности; анализируются проблемы адаптации школьников-мигрантов как в новой для них языковой среде, так и в познаваемой речевой культуре носителей русского языка, и даются рекомендации по их преодолению.

Ключевые слова: лингвомоделирование, типы билингвизма, межкультурная компетенция, поликультурная личность, толерантность, менталитет, уровни языковой системы

Скачать 158 КБ