<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">creexp</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Crede Experto: transport, society, education, language</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2312-1327</issn><publisher><publisher-name>Иркутский филиал ФГБОУ ВО «МГТУ ГА»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.51955/2312-1327_2023_2_89</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">creexp-31</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ДИСКУРС, ДИСКУРСИВНЫЕ ПРАКТИКИ И ТЕКСТ: ВЕКТОРЫ ИССЛЕДОВАНИЯ</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Out 1 Жака Риветта. Дискурс-анализ кинопроизведения</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Jacques Rivette’s out 1. Discourse analysis of a film</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0000-4217-2298</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Смирнова</surname><given-names>Е. Е.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Smirnova</surname><given-names>E. E.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Евгения Евгеньевна Смирнова, соискатель кафедры общего и сравнительного языкознания; младший научный сотрудник центра социокогнитивных исследований дискурсаул. Остоженка 38, стр. 1 Москва, 119034</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Evgeniya E. Smirnova, 1PhD student of the Department of General and Comparative Linguistics; research scientist at Centre for Socio-Cognitive Discourse Studies38 Ostozhenka str. Moscow, 119034</p></bio><email xlink:type="simple">e.e.smirnova@linguanet.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный лингвистический университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State Linguistic University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>25</day><month>11</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>89</fpage><lpage>101</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Смирнова Е.Е., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Смирнова Е.Е.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Smirnova E.E.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://ce.if-mstuca.ru/jour/article/view/31">https://ce.if-mstuca.ru/jour/article/view/31</self-uri><abstract><p>В статье приводится краткий экскурс в историю дискурс-анализа применительно к кинематографу, выдвигается гипотеза об уникальности фильма Out 1: Noli me tangere (1971) французского режиссера и теоретика Жака Риветта в свете его лингвистической направленности и самобытности; предлагается анализ данного кинопроизведения с опорой на существующие модели.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The present case study offers a brief review of the history and methods in discourse analysis of films, makes an assumption about the film Out 1: Noli me tangere (1971) by the French director and critic Jacques Rivette being a unique example of a “linguistic” film; makes an attempt to analyze the film with the help of existing theoretical models.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>кинематографический дискурс</kwd><kwd>дискурс-анализ</kwd><kwd>логоморфизм</kwd><kwd>французский кинематограф</kwd><kwd>семиотика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Cinematic discourse</kwd><kwd>discourse analysis</kwd><kwd>logomorphism</kwd><kwd>French cinema</kwd><kwd>semiotics</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барт Р. Ролан Барт о Ролане Барте. М.: Ад Маргинем, 2002. 288 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bart R. (2002). Rolan Bart o Rolane Barte. Moscow: Ad Marginem, 2002. 288 p. (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Метц К. Кино: язык или речь? / пер. М.Б. Ямпольского. 1979. С. 54-93.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bateman J. (2007). Towards a grande paradigmatique of film: Christian Metz reloaded. Paris: Semiotica. 167-1/4: 13-64.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Метц К. Проблемы денотации в художественном фильме: Комментарий М. Ямпольского // Строение фильма: Сб.статей / сост. К. Разлогов. М.: Радуга, 1985. 280 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cohen-Séat G. (1946). Essai sur les principes d’une philosophie du cinéma. Paris: Presse universitaire de France, 1946. 211 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bateman J. Towards a grande paradigmatique of film: Christian Metz reloaded. Paris: Semiotica 2007. № 167-1/4. pp. 13-64.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dosi F. (2013). Trajectoires balzaciennes dans le cinéma de Jacques Rivette. Paris: Lettmotif, 2013. 640 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cohen-Séat G. Essai sur les principes d’une philosophie du cinéma. Paris: Presse universitaire de France, 1946. 211 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Metz C. (1964). Le cinéma: langue ou langage? Communications. Recherches sémiologiques. 52-90.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dosi F. Trajectoires balzaciennes dans le cinéma de Jacques Rivette. Paris: Lettmotif, 2013. 640 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Metz C. (1982). Langage et Cinéma. Paris: Éditions Albatros, 1982. 240 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Metz C. La grande syntagmatique du film narratif // Communications. Recherches sémiologiques : l'analyse structurale du récit. 1966. № 8. pp. 120-124.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Metz K. (1979). Kino: yazik ili rech? / per. M. B. Yampolskogo. 1979. pp. 54-93. (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Metz C. Langage et Cinéma. Paris: Éditions Albatros, 1982. 240 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Metz K. (1985). Problemi denotazii v khudozhestvennom filme: Kommentaarij M. Yampolskogo. Strojenie filma: Sb.statej / sost. K. Razlogov. Moscow: Raduga, 1985. 280 p. (in Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Metz C. Le cinéma: langue ou langage? // Communications. Recherches sémiologiques. 1964. pp. 52-90.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Metz C. (1966). La grande syntagmatique du film narrative. Communications. Recherches sémiologiques: l'analyse structurale du récit. 8: 120-124.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mitry J. La sémiologie en question: Langage et cinéma (7e art). Paris: Editions du Cerf, 1987. 275 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mitry J. (1987). La sémiologie en question: Langage et cinéma (7e art). Paris: Editions du Cerf, 1987. 275 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
