<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">creexp</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Crede Experto: transport, society, education, language</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2312-1327</issn><publisher><publisher-name>Иркутский филиал ФГБОУ ВО «МГТУ ГА»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.51955/2312-1327_2026_1_132</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">creexp-238</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ДИАЛЕКТОЛОГИЯ</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Образование французского письменно-литературного языка: Стандартизация? Койнетизация? Нейтрализация?</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Formation of the French written and literary language: Standardization? Coinetization? Neutralization?</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1702-4506</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Становая</surname><given-names>Лидия Анатольевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Stanovaïa</surname><given-names>Lydia A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессорнаб. реки Мойки, д.48, Санкт-Петербург, 191186</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor48, Moika embankment, St. Petersburg, 191186</p></bio><email xlink:type="simple">lida_stan@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Herzen State Pedagogical University of Russia</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2026</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>07</day><month>03</month><year>2026</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>132</fpage><lpage>150</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Становая Л.А., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Становая Л.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Stanovaïa L.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://ce.if-mstuca.ru/jour/article/view/238">https://ce.if-mstuca.ru/jour/article/view/238</self-uri><abstract><p>В статье представлен критический анализ трех наиболее известных теорий образования французского письменно-литературного языка – стандартизации, койнетизации и нейтрализации. Определены три главных вопроса, которые вызывают споры романистов и обуславливают разницу между указанными теориями. В результате проведенного анализа автор вновь заключил, что формирование французского письменно-литературного языка представляет собой процесс стандартизации, в котором франсийские диалект и скрипты воспринимаются языковым сообществом как образцовые и наиболее престижные</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article presents a critical analysis of the three most well-known theories of the formation of the French written and literary language – standardization, coinetization and neutralization. Three main issues have been identified that are controversial among romanistes and determine the difference between these theories. As a result of the analysis, the author once again concluded that the formation of the French written and literary language is a process of standardization in which the francien dialect and scripta are perceived by the linguistic community as exemplary and the most prestigious</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>языковая норма</kwd><kwd>нормализация языка</kwd><kwd>формирование письменно-литературного языка</kwd><kwd>письменность</kwd><kwd>скрипта</kwd><kwd>история французского языка</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>linguistic standard</kwd><kwd>standardization of language</kwd><kwd>formation of written and literary language</kwd><kwd>writing</kwd><kwd>scripta</kwd><kwd>history of the French language</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Будагов Р. А. Литературные языки и языковые стили. М.: Высшая школа, 1967. 376 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bourcier E. (1952). Basics of Romance linguistics. Moscow: Publishing house of foreign literature, 1952. 672 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бурсье Э. Основы романского языкознания / Пер. с 4-го фр. изд. Т. В. и Е. В. Вентцель; Под ред., с предисл. и примеч. Д. Е. Михальчи. М.: Издательство иностранной литературы, 1952. 672 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brunot F. (1966). Histoire de la langue française dès origines à nos jours. T.1. De l'époque latine à la Renaissance. Paris: Collin, 1966. 597 p. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Доза А. История французского языка. М.: Издательство иностранной литературы, 1956. 471 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Budagov R.A. (1967). Literary languages and linguistic styles. Moscow: Vysshaya Shkola Publ., 1967. 376 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Катагощина Н. А. Курс истории французского языка / Н. А. Катагощина, Н. М. Васильева. М.: Государственный университет просвещения, 2025. 509 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Burdy Ph. (2015). Le français dans l’histoire: depuis ses origines jusqu’au XVIe siècle. Manuel de linguistique française. Berlin/Boston: Walter de Gruyter GmbH, 2015. Р. 11-38. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лукина А. Е. Диасистемный подход к изучению глагольных форм в истории французского языка // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2019. № 192. С. 185-194. EDN PAKQAZ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Buringh E., van Zanden J. L. (2009). Charting the Rise of the West: Manuscripts and Printed Books in Europe, A long-term perspective from the sixth through eighteenth centuries. The Journal of Economic History. 69-2: 409-445.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лукина А. Е. Диатопическая вариативность глагольных форм (на материале французских рукописей XII-XIV вв.) // Фундаментальное и актуальное в развитии языка: категории, факторы, механизмы: материалы XVIII Международной конференции Школы‐Семинара имени Л. М. Скрелиной, Москва, 13–16 сентября 2017 года. М.: Московский городской педагогический университет, 2017. С. 162-168. EDN ZHQJTD.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Caput J.-P. (1972). Naissance et évolution de la notion de norme en français. Langue française. № 16: La norme. P. 63-73. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Скрелина Л. М. Некоторые вопросы развития языка (Проблемы и методы диахронических исследований). Минск: БГУ им В.И. Ленина, 1973. 143 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cerquiglini B. (1993). La Naissance du français. Paris: PUF, 1993. 127 р. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Становая Л. А. Специфика изучения диасистемной вариативности языка в исторической рестроспективе (на материале старофранцузского языка) // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2024. Т. 10, № 3. С. 144-167. DOI 10.22250/24107190-2024-10-3-144. EDN DRVVKI.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chaurand J. (1969). Histoire de la langue française. Paris: PUF, 1969. 128 p. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Становая Л. А. Старофранцузская морфология и теория скрипты: специальность 10.02.05 «Романские языки»: автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук / Становая Лидия Анатольевна. Санкт-Петербург, 1994. 34 с. EDN ZLNAHD.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chaurand J. (1983). Pour l’histoire du mot ‘francien’. Mélanges de dialectologie d’oïl à la mémoire de R. Loriot. Dijon: ABDO. P. 91-99. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Становая Л. А. Франсийский диалект и франсийские скрипты: контуры франсийской скриптуральной зоны // Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык. 2021. № 1. С. 97-117. DOI 10.51955/2312-1327_2021_1_97. EDN WAFEDM.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cohen M. (1973). Histoire d'une langue: le français (dès lointaines origines à nos jours). 4 ème éd. Paris: Editions Sociales, 1973. 513 p. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Становая Л. А. Франсийский как камень преткновения в истории французского языка // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2019. Т. 5, № 3. С. 164-199. DOI 10.22250/2410-7190_2019_5_3_164_199. EDN GHAHHU.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dauzat A. (1956). History of the French language. Moscow: Publishing house of foreign literature, 1956. 471 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шишмарев В. Ф. Книга для чтения по истории французского языка. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1955. 557 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dees A. (1987). Atlas des formes linguistiques des textes littéraires de l'ancien français. Avec le concours de M. Dekker, O. Huber, K. van Reenen-Stein. Tübingen: Niemeyer, 1987. 684 р. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brunot F. Histoire de la langue française dès origines à nos jours. T.1. De l'époque latine à la Renaissance. P.: Collin, 1966. 597 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dees A., van Reenen P. Th., de Vries J. A. (1980). Atlas des formes et des constructions des chartes françaises du 13. siècle. Tübingen: Niemeyer, 1980. 371 p. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Burdy Ph. Le français dans l’histoire: depuis ses origines jusqu’au XVIe siècle // Manuel de linguistique française. Cl. Polzin-Haumann et W. Schweickard (éds). Berlin/Boston: Walter de Gruyter GmbH, 2015. Р. 11-38.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Delbouille M. (1962). La notion de Bon usage en ancien français: A propos de la genèse de la langue française. Cahiers de l'Association intern. Des études françaises. 14: 9-24. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Buringh E. Charting the Rise of the West: Manuscripts and Printed Books in Europe, A long-term perspective from the sixth through eighteenth centuries / E. Buringh, J. L. van Zanden // The Journal of Economic History. 2009. № 69-2. Р. 409-445. DOI 10.1017/S0022050709000837.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Delbouille M. (1970). Comment naquit la langue française? Phonétique et linguistique romanes. Mélanges of. A G. Straka.T.1. Strasbourg-Lion: Société de Luinguistique Romane. 187-199. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Caput J.-P. Naissance et évolution de la notion de norme en français // Langue française. 1972. № 16. P. 63-73.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Delisle L. (1873). Anciennes traductions françaises de la Consolation de Boëce conservées à la Bibliothèque nationale. Bibliothèque de l'école des chartes. 34: 5-32. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cerquiglini B. La Naissance du français. Paris: PUF, 1993. 127 р.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dubuisson P. (1971). Atlas linguistique et ethnographique du Centre: en 3 Vol. Paris: Éditions du CNRS, 1971. Vol. 1. 617 p. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Chaurand J. Histoire de la langue française. Paris: PUF, 1969. 128 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dubuisson P. Atlas linguistique et ethnographique du Centre: en 3 Vol. Paris: Éditions du CNRS, 1976. Vol. 2. 288 p. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Chaurand J. Pour l’histoire du mot ‘francien’ // Mélanges de dialectologie d’oïl à la mémoire de R. Loriot. Dijon: ABDO, 1983. P. 91-99.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dubuisson P. Atlas linguistique et ethnographique du Centre: en 3 Vol. Paris: Éditions du CNRS, 1982. Vol. 3. 226 p. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cohen M. Histoire d'une langue: le français (dès lointaines origines à nos jours). 4 ème éd. Paris: Editions Sociales, 1973. 513 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ernst G. (2015). La diachronie dans la linguistique variationnelle du français. Manuel de linguistique française. Berlin/Boston: Walter de Gruyter GmbH. P. 72-107. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dees A. Atlas des formes et des constructions des chartes françaises du 13 siècle / A. Dees, P. Th. Van Reenen, J. A. de Vries. Tübingen: Niemeyer, 1980. 371 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fallot G. (1839). Recherches sur les formes grammaticales de la langue française et de ses dialectes au XIIIe siècle. Paris: Imprimerie Royale, 1839. 588 p. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dees A. Atlas des formes linguistiques des textes littéraires de l'ancien français. Tübingen: Niemeyer, 1987. 684 р.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Glessgen M. (2017). La genèse d’une norme en français au Moyen Age: mythe et réalité du ‘francien’. Revue de linguistique romane. 81: 313-397. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Delbouille M. Comment naquit la langue française? // Phonétique et linguistique romanes. Mélanges of. A G. Straka. T.1. Strasbourg-Lion: Société de Luinguistique Romane, 1970. P. 187-199.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Glessgen M., Schøsler L. (2018). Repenser les axes diasystématiques: nature et statut ontologique. Repenser la variation linguistique. Actes du Colloque DIA IV à Zurich (12-14 sept. 2016). Strasbourg: Société de Linguistique Romane. 11-52. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Delbouille M. La notion de Bon usage en ancien français: A propos de la genèse de la langue française // Cahiers de l'Association intern. Des études françaises. 1962. № 14. P. 9-24.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Greub Y. Histoire des dialectes dans la Romania: Galloromania / Y. Greub, J.-P. Chambon // Romanische Sprachgeschichte / Histoire linguistique de la Romania. 3. Teilband. G. Ernst,                 M.-D. Gleßgen, Chr. Schmitt, W. Schweickard (éds). Berlin –New-York: Walter de Gruyter, 2008. P. 2499-2520. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Delisle L. Anciennes traductions françaises de la Consolation de Boëce conservées à la Bibliothèque nationale // Bibliothèque de l'école des chartes. 1873. № 34. Р. 5-32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grübl K. (2013). La standardisation du français au Moyen Âge: point de vue scriptologique. Revue de linguistique romane. 77: 343-383. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dubuisson P. Atlas linguistique et ethnographique du Centre: en 3 Vol. Paris: Éditions du CNRS, 1971. Vol. 1. 617 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Guessard F. (1846). Examen critique de l'ouvrage intitulé Des variations du langage français depuis le douzième siècle, ou recherches sur les principes qui devraient régler l'orthographe et la pronociation, par F. Génin, professeur à la faculté des lettres de Strasbourg. [Première partie]. Bibliothèque de l'école des chartes. 7: 189-253. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dubuisson P. Atlas linguistique et ethnographique du Centre: en 3 Vol. Paris: Éditions du CNRS, 1976. Vol. 2. 288 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Katagoshchina N. A., Vasilyeva N. M. (2025). French Language History Courses. Moscow: State University of Education, 2025. 509 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dubuisson P. Atlas linguistique et ethnographique du Centre: en 3 Vol. Paris: Éditions du CNRS, 1982. Vol. 3. 226 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">L’ordonnance de Villers-Cotterêts Disponible à l'adresse: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8609556f/f5.item (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ernst G. La diachronie dans la linguistique variationnelle du français // Manuel de linguistique française. Berlin - Boston: Walter de Gruyter GmbH, 2015. P. 72-107.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Les chansons de Conon de Béthune (1921). Paris: H. Champion, 1921. 38 р. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fallot G. Recherches sur les formes grammaticales de la langue française et de ses dialectes au XIIIe siècle. Paris: Imprimerie Royale, 1839. 588 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lodge R. A. (1997). Le français. Histoire d’un dialecte devenu langue. Paris: Fayard, 1997. 382 p. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Glessgen M. La genèse d’une norme en français au Moyen Age: mythe et réalité du ‘francien’ // Revue de linguistique romane. 2017. T. 81. 313-397.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lodge R. A. (2002). «Francien» et «français de Paris». Linx. 12: 149-172. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Glessgen M. Repenser les axes diasystématiques: nature et statut ontologique / M. Glessgen, L. Schøsler // Repenser la variation linguistique. Actes du Colloque DIA IV à Zurich (12-14 sept. 2016). Strasbourg: Société de Linguistique Romane, 2018. P. 11-52.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lodge R. A. (2010). Standardisation, koïnéisation et l’historiographie de français. Revue de Linguistique Romane. 74(293-294): 5-26. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Greub Y. Histoire des dialectes dans la Romania: Galloromania / Y. Greub, J.-P. Chambon // Romanische Sprachgeschichte / Histoire linguistique de la Romania. 3. Teilband. G. Ernst, M.-D. Gleßgen, Chr. Schmitt, W. Schweickard (éds). Berlin –New-York: Walter de Gruyter, 2008. P. 2499-2520.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lucken Chr. (2015). Le beau français d’Angleterre. Altérité de l’anglo-normand et invention du bon usage. Médiévales [En ligne]. 68 | printemps 2015, mis en ligne le 15 juin 2017. Disponible à l'adresse: http://journals.openedition.org/medievales/7525 (date de la requête 10 octobre 2025) (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Grübl K. La standardisation du français au Moyen Âge: point de vue scriptologique // Revue de linguistique romane. 2013. T. 77. P. 343-383.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lukina A. E. (2017). Diatopic variability of verb forms (based on French manuscripts of the 12th-14th centuries). Fundamental and relevant in language development: categories, factors, mechanisms: proceedings of the XVIII International School Conference – L. M. Skrelina Seminar, Moscow, September 13-16, 2017. Moscow: Moscow City Pedagogical University. Pp. 162-168. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Guessard F. Examen critique de l'ouvrage intitulé Des variations du langage français depuis le douzième siècle, ou recherches sur les principes qui devraient régler l'orthographe et la pronociation, par F. Génin, professeur à la faculté des lettres de Strasbourg [Première partie] // Bibliothèque de l'école des chartes. 1846, tome 7. Р. 189-253.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lukina A. E. (2019). Diasystematic approach to the study of verb forms in the history of the French language. Proceedings of the Russian State Pedagogical University Herzen. 192: 185-194. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit36"><label>36</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">L’ordonnance de Villers-Cotterêts [Электронный ресурс]. – URL: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8609556f/f5.item (дата обращения: 10.10.2025)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Marie de France. (1994). Fables. Edited and translated by H. Spiegel. Toronto Buffalo: University of Toronto Press in association with the Medieval Academy of America, 1994. Viii. 282 p. (In Old French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit37"><label>37</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Les chansons de Conon de Béthune. Paris: H. Champion, 1921. 38 р.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Picoche J., Marchello-Nizia Chr. (1996). Histoire de la langue française. 4-ème éd. Paris: Nathan, 1996. 399 р. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit38"><label>38</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lodge R. A. «Francien» et «français de Paris» // Linx. 2002. №12. P. 149-172.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pope M.-K. (1934). From Latin to Modern French with Especial Consideration of Anglo-Norman. Phonology and Morphology. Manchester: Univ. Press, 1934. XX. 571 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit39"><label>39</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lodge R. A. Le français. Histoire d’un dialecte devenu langue. Paris: Fayard, 1997. 382 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Remacle L. (1948). Le problème de l'ancien wallon. Liège: Fac.de Philosophie et Lettres, 1948. 230 p. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit40"><label>40</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lodge R. A. Standardisation, koïnéisation et l’historiographie de français // Revue de Linguistique Romane. 2010. T. 74. № 293-294. Р. 5-26.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shishmarev V. F. (1955). Book to read the history of the French language. Moscow: Nauka, 1955. 557  p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit41"><label>41</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lucken Chr. Le beau français d’Angleterre. Altérité de l’anglo-normand et invention du bon usage. // Médiévales [En ligne], 68 | printemps 2015, mis en ligne le 15 juin 2017. URL : http://journals.openedition.org/medievales/7525 (дата обращения: 10.10.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Simoni-Aurembou M.-R. (1973). Atlas linguistique et ethnographique de l'Île-de-France et de l'Orléanais (Île-de-France, Orléanais, Perche, Touraine). Paris: CNRS Editions, 1973. T.1. ill., cartes (non paginé [ca 350] pages).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit42"><label>42</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Marie de France. Fables. Edited and translated by H. Spiegel. Toronto Buffalo: University of Toronto Press in association with the Medieval Academy of America, 1994. viii. 282 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Simoni-Aurembou M.-R. (1973). Le français régional en Île-de-France et dans l'Orléanais. Langue française. 18: 126-136. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit43"><label>43</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Picoche J. Histoire de la langue française / J. Picoche, Chr. Marchello-Nizia. 4-ème éd. Paris: Nathan, 1996. 399 р.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Simoni-Aurembou M.-R. (1978). Atlas linguistique et ethnographique de l'Île-de-France et de l'Orléanais (Île-de-France, Orléanais, Perche, Touraine). Paris: CNRS Editions, 1978. T.2. ill., cartes (non paginé [ca 350] pages). (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit44"><label>44</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pope M.-K. From Latin to Modern French with Especial Consideration of Anglo-Norman. Phonology and Morphology. Manchester: Univ. Press, 1934. XX. 571 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Skrelinа  L. M. (1973). Some questions of language development (Problems and methods in the diachronic study). Minsk: Belorussian State University Press, 1973. 143 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit45"><label>45</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Remacle L. Le problème de l'ancien wallon. Liège: Fac.de Philosophie et Lettres, 1948. 230 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stanovaïa L. A. (1994). Old French morphology and theory of scripta: abstract of the dissertation for the degree of Doctor of Philology. St-Petersburg, 1994. 34 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit46"><label>46</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Simoni-Aurembou M.-R. Atlas linguistique et ethnographique de l'Île-de-France et de l'Orléanais (Île-de-France, Orléanais, Perche, Touraine). Paris: CNRS Editions, 1973. T.1. ill., cartes (non paginé [ca 350] pages).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stanovaïa L. A. (2019). Francien as a stumbling block in history of the French language. Theoretical and Applied Linguistics. 5(3): 164-199. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit47"><label>47</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Simoni-Aurembou M.-R. Atlas linguistique et ethnographique de l'Île-de-France et de l'Orléanais (Île-de-France, Orléanais, Perche, Touraine). Paris: CNRS Editions, 1978. T.2. ill., cartes (non paginé [ca 350] pages).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stanovaïa L. A. (2021). Le dialecte et les scripta franciens: contours de la zone scripturale francienne. Crede Experto: transport, society, education, language. 1: 97-117. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit48"><label>48</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Simoni-Aurembou M.-R. Le français régional en Île-de-France et dans l'Orléanais // Langue française. 1973. № 18. Р. 126-136.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stanovaïa L. A. (2021). Le dialecte et les scripta franciens: particularités de scripta franciennes. Crede Experto: transport, society, education, language. 2: 108-137. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit49"><label>49</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Stanovaïa L. A. Le dialecte et les scripta franciens: particularités de scripta franciennes // Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык. 2021. № 2. P. 108-137. – DOI 10.51955/2312-1327_2021_2_108. – EDN GZVVDB.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stanovaïa L. A. (2024). Specificity of studying of diasystemic variability of language in historical retrospective (Based on Old French). Theoretical and Applied Linguistics. 10(3): 144-167. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit50"><label>50</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Vising J. Anglo-Norman Language and Literature. London: Oxford Univ. Press, 1923. 111 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vising J. (1923). Anglo-Norman Language and Literature. London: Oxford Univ. Press, 1923. 111 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit51"><label>51</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wartburg W. W. Évolution et structure de la langue française. Dixième éd. Berne: Éditions A. Franke S.A., 1971. 294 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wartburg W. W. (1971). Évolution et structure de la langue française. Dixième éd. Berne: Éditions A. Franke S.A., 1971. 294 p. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
