<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">creexp</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Crede Experto: transport, society, education, language</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2312-1327</issn><publisher><publisher-name>Иркутский филиал ФГБОУ ВО «МГТУ ГА»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.51955/23121327_2022_1_181</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">creexp-206</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ДИСКУРС, ДИСКУРСИВНЫЕ ПРАКТИКИ И ТЕКСТ: ВЕКТОРЫ ИССЛЕДОВАНИЯ</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Издательская аннотация на четвертой странице обложки книги как продвигающий текст</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Publisher's abstract on the back cover of the book as a promotional text</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-5942-6298</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кузнецова</surname><given-names>Кристина Александровна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kuznetsova</surname><given-names>Kristina A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>ассистент кафедры романской филологии</p><p>Института иностранных языков</p><p>Малый Казенный пер., 5б, Москва, 105064</p><p> </p></bio><bio xml:lang="en"><p>assistant of Department of Roman philology,</p><p>Institute of Foreign Languages</p><p>Maliy Kazenniy per., 5б, Moscow, 105064</p></bio><email xlink:type="simple">cristina.kuznetsova15@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Московский городской педагогический университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Moscow City University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>10</day><month>02</month><year>2026</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><issue-title>№ 1 (2022)</issue-title><fpage>181</fpage><lpage>195</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кузнецова К.А., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кузнецова К.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kuznetsova K.A.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://ce.if-mstuca.ru/jour/article/view/206">https://ce.if-mstuca.ru/jour/article/view/206</self-uri><abstract><p>Данная статья посвящена издательским аннотациям к художественным произведениям. Аннотацию можно рассматривать как продвигающий текст, который помогает читателю выбрать книгу и ознакомиться с произведением. В статье рассматриваются коммуникативные стратегии, которые издатели используют для более глубокого понимания текста аннотации на четвертой странице обложки книги. Самопрезентация автора и аттрактивность аннотации представляют собой наиболее часто используемые средства привлечения потенциального читателя. </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article is devoted to publishing abstracts to works of art. The abstract can be considered a promotional text that helps the reader to choose and familiarize himself with the composition. The article discusses the communicative strategies that publishers use to provide a deeper understanding the text of the annotation on the back cover of the book. The self-presentation of the author and the attractiveness of the abstract are the most frequently used methods of attracting the reader in the texts of annotations on the back cover of works of art.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>автор</kwd><kwd>аннотация</kwd><kwd>лингвистика</kwd><kwd>итальянский язык</kwd><kwd>художественное произведение</kwd><kwd>издатель</kwd><kwd>издательский дискурс</kwd><kwd>продвигающий текст</kwd><kwd>коммуникативные стратегии.</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>author</kwd><kwd>publisher’s abstract</kwd><kwd>linguistics</kwd><kwd>Italian</kwd><kwd>fiction</kwd><kwd>publisher</kwd><kwd>publishing discourse</kwd><kwd>promotional text</kwd><kwd>communicative strategies.</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Викулова Л. Г. Издательский дискурс в системе общения «Автор – Издатель – Читатель» // Вестник ИГЛУ. Серия «Филология». 2012. № 2 (18). С. 63– 68.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cadioli A. (2000). L'editore e i suoi lettori. Bellinzone: Edizioni Casagrande. 62.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Викулова Л. Г. Издательский дискурс, или как себя рекламирует книга // Эволюция и трансформация дискурсов: языковые и социокультурные аспекты» (Самара, 1-2 апреля 2016 г.). Самара: СамгГУ, 2016. С. 104-112.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chernigova I. V. (2006). Communicative potential of the paractic of the French artistic works of the XVI-XVII centuries on the material of the copyright and publishing prefaces: author. dish. ... Cand. philol. Sciences: 10.02.05 / I. V. CHernigova; Irkut. gos. lingvistich. un-t. Irkutsk. 20. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Викулова Л. Г. Лингвопрагматические особенности прикнижной аннотации во французском издательском дискурсе / Л. Г. Викулова, Н. С. Иванова // Научно-педагогический журнал Восточной Сибири «Magister Dixit», 2014. № 2. С. 6-16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dolzhich E. A., Popova T. G. (2012). Intertectual relations in the Spanish scientific discourse. Moscow: RUDN, 169. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Викулова Л. Г. Личность издателя как медиатора в литературной коммуникации // Личность и модусы ее реализации в языке: коллектив. моногр.: посвящается юбилею Ю. М. Малиновича / [отв. ред. С.А. Хахалова]; РАН, Ин-т языкознания, Иркут. гос. лингв. ун-т. М.: Ин-т языкознания РАН; Иркутск: Изд-во Иркут. лингв. ун-та, 2008. С. 188-206.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Genette G. (1987). Seuils. Paris: Le Seuil. 426</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Викулова Л. Г. Оценочный вектор рецензии в музыкальном дискурсе / Л. Г. Викулова, А. В. Щепилова, О. В. Вострикова, Н. Л. Шевченко, Н. Б. Касьянова // Язык и культура. 2018. № 42. С. 39–59.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">GOST – Mezhgosudarstvennyj standart GOST 7.86-2003. Sistema standartov po informacii, bibliotechnomu i izdatel'skomu delu. Izdaniya. Obshchie trebovaniya k annotacii [GOST - Interstate Standard GOST 7.86-2003. System of standards on information, librarianship and publishing. Edition. General requirements for annotation]. Moscow. 2004. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Викулова Л. Г. Паратекст французской литературной сказки (прагмалингвистический аспект): дис. … д-ра филол. наук: 10.02.05. Иркутск, 2001. 363 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ISO 216: 2007 [Electronic resource]. – URL: https://www.iso.org/standard/36631.html; (accessed: 9.11.21).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ГОСТ – Межгосударственный стандарт ГОСТ 7.86-2003. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Издания. Общие требования к аннотации. М., 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Issers O. S. (2012). Communicative strategies and tactics of Russian speech: monografiya. Moscow: URSS. 288. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Должич Е. А. Интертекстуальные связи в испанском научном дискурсе / Е. А. Должич, Т. Г. Попова. М.: РУДН, 2012. 169 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krivonosov A. D. (2002). PR-text in the system of public communication. 2-e izd., dop. SPb.: Peterburgskoe Vostokovedenie. 288. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи: монография. М.: УРСС, 2012. 288 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leone L. (2013). Fare editoria: viaggio tra i mestieri del libro. Modena: Infinito edizione.161.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кривоносов А. Д. PR-текст в системе публичных коммуникаций. 2-е изд., доп. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2002. 288 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Marketing linguistics. The patterns of promoting text: collective monograph / ed. E. G. Borisova, L. G. Vikulova. Moscow: Flint. 2019. 164. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маркетинговая лингвистика. Закономерности продвигающего текста: коллективная монография / под ред. Е. Г. Борисовой, Л. Г. Викуловой. М.: Флинта, 2019. 164 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mil'chin A. E., Chel'cova L. K. (2018). Directory of the publisher and author: editorial-ed. Registration of publication. 5-e izd. Moscow: Izdatel'stvo studii Artemiya Lebedeva. 1010. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мильчин А. Э. Справочник издателя и автора: Редакционно-изд. Оформление издания / А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. – 5-е изд. М.: Издательство студии Артемия Лебедева, 2018. 1010 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pupazzi A. (2010). Professione giornalista: le tecniche, i media, le regole. – Roma: Donzelli. 381.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Серебренникова Е. Ф. Аспекты аксиологического лингвистического анализа // Этносемиометрия ценностных смыслов: [коллектив. моногр.] / [авт.: Л. Г. Викулова и др.], Иркутск, 2008. Гл. 1. С. 8-31.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Serebrennikova E. F. (1997). Methods of persons representing personal pronouns in French: monografiya. Irkutsk: IGU. 196. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Серебренникова Е. Ф. Способы представления лица личными местоимениями во французском языке: монография. Иркутск: ИГУ, 1997. 196 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Serebrennikova E. F. (2008). Aspects of axiological linguistic analysis // Ethnosemisometry of value meaning // Etnosemiometriya cennostnyh smyslov: [kollektiv. monogr.] / [avt.: L. G. Vikulova i dr.]. Irkutsk, 2008. Gl. 1: 8-31. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ухова Л. В. «Продвигающий текст»: понятие, особенности, функции // Верхневолжский филологический вестник. 2018. № 3. С. 71–82.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Treccani. L’Enciclopedia italiana Treccani [Electronic resource]. – URL: https://www.treccani.it/vocabolario/controcopertina / (accessed: 1.11.21)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ухова Л. В. Издательская аннотация: к вопросу о трансформации жанра // Стилистика сегодня и завтра: материалы IV Международной научной конференции / отв. ред. Барышева С. Ф., Шнейберг Л. Я., Гурова Е. К., Вольская Н. Н., Вещикова И. А., Сурикова Т. И., Кара-Мурза Е. С., Смирнова Н. В., Касперова Л. Т. М.: Ф-т журн. МГУ, 2016. С. 573-575.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Uhova L. V. (2016). Publishing Abstract: On the issue of transformation of the genre // Stylistics today and tomorrow: Materials of the IV International Scientific Conference / otv. red. Barysheva S. F., Shnejberg L. YA., Gurova E. K., Vol'skaya N. N., Veshchikova I. A., Surikova T. I., Kara-Murza E. S., Smirnova N.V., Kasperova L. T. Moscow: F-t zhurn. MGU. 573-575. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чернигова И. В. Коммуникативный потенциал паратекста французских художественных произведений XVI–XVII веков: на материале авторских и издательских предисловий: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.05 / И. В. Чернигова; Иркут. гос. лингвистич. ун-т. Иркутск, 2006. 20 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Uhova L. V. (2018)."Promoting Text": Concept, Features, Functions. Verhnevolzhskij filologicheskij vestnik. 3:71-82. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Якуба И. А. Когнитивно-коммуникативная параметризация медийного дискурса: дис. … д-ра филол. наук: 10.02.19. Иркутск, 2020. 399 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vikulova L. G. (2001). Paratext of the French literary fairy tale (pragmalinguistic aspect): dis. … d-ra filol. nauk: 10.02.05. Irkutsk.363. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cadioli A. L'editore e i suoi lettori. Bellinzone: Edizioni Casagrande, 2000. 62 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vikulova L. G. (2008). Personality of the publisher as a mediator in literary communication // Personality and modes of its implementation in the language: kollektiv. monogr.: posvyashchaetsya yubileyu YU. M. Malinovicha / [otv. red. S.A. Hahalova]; RAN, In-t yazykoznaniya, Irkut. gos. lingv. un-t. M.: In-t yazykoznaniya RAN; Irkutsk: Izd-vo Irkut. lingv. un-ta. 188-206. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Genette G. Seuils / G. Genette. Paris: Le Seuil, 1987. 426 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vikulova L. G. (2012). Publishing discourse in the communication system "Author - Publisher - reader". Vestnik IGLU. Seriya «Filologiya». 2 (18):63- 68. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ISO 216: 2007 [Electronic resource]. – URL: https://www.iso.org/standard/36631.html; (дата обращения 9.11.21).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vikulova L. G. (2016). Publishing discourse, or how to advertise a book // Evolution and transformation of discourses: Language and sociocultural aspects (Samara, 1-2 aprelya 2016 g.). Samara: SamgGU. 104-112. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Leone L. Fare editoria: viaggio tra i mestieri del libro. Modena: Infinito edizione, 2013. 161 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vikulova L. G., Chepilova A. V., Vostrikova O. V., Shevchenko N. L., Kas'yanova N. B. (2018). Evaluation vector of review in music discourse. Yazyk i kul'tura. 42: 39-59. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pupazzi A. Professione giornalista: le tecniche, i media, le regole. Roma: Donzelli, 2010. 381 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vikulova L. G., Ivanova N. S. (2014). Lingvopragmatic features of the touch annotation in the French Publishing. Nauchno-pedagogicheskij zhurnal Vostochnoj Sibiri «Magister Dixit». 2: 6-16.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Treccani. L’Enciclopedia italiana Treccani [Electronic resource]. – URL: https://www.treccani.it/vocabolario/controcopertina/; (дата обращения 1.11.21).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yakuba I. A. (2020). Cognitive-communicative parameterization of the media discours: dis. … d-ra filol. nauk: 10.02.19. Irkutsk. 399.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ammaniti Niccolò. Io non ho paura. Torino: Einaudi, 2011. 232 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ammaniti Niccolò. Io non ho paura. Torino: Einaudi, 2011. 232 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Baricco Alessandro. Novecento: un monologo. Milano: Feltrinelli, 2013. 62 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baricco Alessandro. Novecento: un monologo. Milano: Feltrinelli, 2013. 62 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Buzzati Dino. Il deserto dei tartari. Milano: Mondadori, 2016. 224 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Buzzati Dino. Il deserto dei tartari. Milano: Mondadori, 2016. 224 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Calvino Italo. Il sentiero dei nidi di ragno. Milano: Mondadori, 2016. 207 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Calvino Italo. Il sentiero dei nidi di ragno. Milano: Mondadori, 2016. 207 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Capuana Luigi. Il marchese di Roccaverdina. Milano: Garzanti, 2008. 278 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Capuana Luigi. Il marchese di Roccaverdina. Milano: Garzanti, 2008. 278 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Capuana Luigi. Nuove paesane. Pisa: Aonia, 2020. 171 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Capuana Luigi. Nuove paesane. Pisa: Aonia, 2020. 171 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cognetti Paolo. Le otto montagne. Torino: Einaudi, 2018. 208 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cognetti Paolo. Le otto montagne. Torino: Einaudi, 2018. 208 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">D’Annunzio Gabriele. Il piacere. Milano: Mondadori, 2016. 382 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">D’Annunzio Gabriele. Il piacere. Milano: Mondadori, 2016. 382 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">D’Avenia Alessandro. Bianca come il latte, rossa come il sangue. Milano: Mondadori, 2011. 254 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">D’Avenia Alessandro. Bianca come il latte, rossa come il sangue. Milano: Mondadori, 2011. 254 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Deledda Grazia. Canne al vento. Milano: BUR-Rizzoli, 2008. 224 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Deledda Grazia. Canne al vento. Milano: BUR-Rizzoli, 2008. 224 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ferrante Elena. L’amica geniale. Roma: Edizioni e/o, 2011. 336 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ferrante Elena. L’amica geniale. Roma: Edizioni e/o, 2011. 336 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit36"><label>36</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Moravia Alberto. Racconti romani. Milano: Bompiani, 1997. 438 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Moravia Alberto. Racconti romani. Milano: Bompiani, 1997. 438 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit37"><label>37</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Negri Ada. Le solitarie. Lecce: Musicaos, 2016. 176 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Negri Ada. Le solitarie. Lecce: Musicaos, 2016. 176 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit38"><label>38</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pavese Cesare. La bella estate. Asola: Gilgamesh, 2021. 143 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pavese Cesare. La bella estate. Asola: Gilgamesh, 2021. 143 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit39"><label>39</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Svevo Italo. La coscienza di Zeno. Milano: Feltrinelli, 2014. 413 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Svevo Italo. La coscienza di Zeno. Milano: Feltrinelli, 2014. 413 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit40"><label>40</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tomasi di Lampedusa Giuseppe. Il Gattopardo. Milano: Feltrinelli, 2013. 299 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tomasi di Lampedusa Giuseppe. Il Gattopardo. Milano: Feltrinelli, 2013. 299 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
