<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">creexp</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Crede Experto: transport, society, education, language</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2312-1327</issn><publisher><publisher-name>Иркутский филиал ФГБОУ ВО «МГТУ ГА»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.51955/23121327_2022_1_156</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">creexp-205</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ДИСКУРС, ДИСКУРСИВНЫЕ ПРАКТИКИ И ТЕКСТ: ВЕКТОРЫ ИССЛЕДОВАНИЯ</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Прагматические особенности реализации тактики обещания в детективном дискурсе (на материале произведения Дэна Брауна «Происхождение / Origin»)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Pragmatics of speech tactics of promise in detective discourse (on the material of Dan Brown’s novel “Origin”)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-3210-0685</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Былина</surname><given-names>Елена Эдуардовна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Bylina</surname><given-names>Elena E.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук</p><p>ул. Чернышевского, 15, Иркутск, 664074</p><p> </p></bio><bio xml:lang="en"><p>candidate of philology (PhD)</p><p>15, Chernyshevskogo, Irkutsk, 664074</p></bio><email xlink:type="simple">stephanya1@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Иркутский государственный университет путей сообщения<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Irkutsk State Transport University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>10</day><month>02</month><year>2026</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><issue-title>№ 1 (2022)</issue-title><fpage>156</fpage><lpage>180</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Былина Е.Э., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Былина Е.Э.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Bylina E.E.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://ce.if-mstuca.ru/jour/article/view/205">https://ce.if-mstuca.ru/jour/article/view/205</self-uri><abstract><p>Статья посвящена анализу речевой тактики обещания в современном англоязычном детективном дискурсе. Исследование проведено на материале романа современного американского писателя Д. Брауна «Происхождение / Origin». Анализ выполнен с привлечением концептуального аппарата прагмалингвистики.</p><p>Сюжеты романов Д. Брауна построены по принципу контраста, последний выступает в качестве идиостилевой доминанты автора, для «Происхождения / Origin» также характерна эта особенность. Детективный дискурс является потенциально конфликтным, что вытекает из заложенных в нем жанрообразующих признаков, отличающихся биполярностью. Конфликтные ситуации создаются автором, чтобы развить интригу, которая порождается множественностью «ложных следов» и наличием нескольких «невинно подозреваемых».</p><p>Среди возможных типов конфликтов, есть скрытые конфликты, участники которых не переходят к открытому противостоянию. Конфликты в детективном дискурсе, в которых присутствует обещание, мы относим к типу скрытых речевых конфликтов. </p><p>Наш анализ показал, что речевая тактика обещания в анализируемом детективном романе используется в речевой стратегии провокации адресата на определенные действия, стратегии сохранения добрых отношений, а также в дискурсе реагирования. Речевая тактика обещания эффективна в трансформации потенциально конфликтного взаимодействия в кооперативное.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the analysis of the speech tactics of promise in modern English detective discourse. The research has been carried out using examples taken from the latest novel “Origin” by the contemporary American writer Dan Brown. The study has been performed using the conceptual apparatus of pragmatics.</p><p>The plots of D. Brown’s novels are built on the principle of contrast, the latter appears to be an idiosyncratic dominant of the author, this feature is also characteristic of “Origin”. In addition, detective discourse is potentially conflict, which follows from its genre-forming features, which are distinguished by bipolarity. Conflict situations are created by the author in order to develop intrigue, which is made by a plurality of “false traces” and the presence of several “innocent suspects”.</p><p>Among the possible types of conflicts, there are latent conflicts, their participants do not go over to open confrontation. Conflicts in detective discourse, in which there is a promise, we identify as the type of latent speech conflicts.</p><p>Our analysis showed that the speech tactics of promise in the detective novel analyzed is used in a speech strategy of provoking the addressee to certain actions, a strategy of maintaining good relations, as well as in the discourse of reaction. The speech tactics of promise is effective in transforming potentially conflicting interactions into cooperative ones.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>детективный дискурс</kwd><kwd>тактика обещания</kwd><kwd>неискреннее обещание</kwd><kwd>речевая стратегия</kwd><kwd>кооперативные стратегии</kwd><kwd>некооперативные стратегии</kwd><kwd>Принцип Кооперации</kwd><kwd>Принцип Вежливости</kwd><kwd>манипуляция</kwd><kwd>конфликт.</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>detective discourse</kwd><kwd>speech tactics of promise</kwd><kwd>insincere promise</kwd><kwd>speech strategy</kwd><kwd>cooperative strategies</kwd><kwd>non-cooperative strategies</kwd><kwd>Cooperation Principle</kwd><kwd>Politeness Principle</kwd><kwd>manipulation</kwd><kwd>conflict.</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Антонова, А. В. Интенция обещания и средства ее выражения в английском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / А.В. Антонова. Самара, 2004. 28 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akopova, A. S. (2013). Linguistic manipulation: definition and types. International Journal of Cognitive Research in Science, Engineering and Education. No. 2. Pp. 78-82. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/linguistic-manipulation-definition-and-types (accessed 25 August 2021). (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова, Н. Д. Дискурс // Языкознание. Большой Энциклопедический̆ Словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 136-137.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Antonova, A. V. (2004). The intention of a promise and the means of expressing it in English: dis. … cand. philol. sciences. Samara. 28 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Боброва, Е. Д. Языковой механизм выражения речевых актов на материале комиссивов английского языка // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2013. № 1. С. 66-73.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arundale, R. B. (2021). Toward a pragmatics of relating in conversational interaction. Journal of Pragmatics. Vol. 179: 19-25. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2021.04.018. (in English).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бочкарева, Н. С. Современное искусство в романе Дэна Брауна «происхождение» (интермедиальный анализ одной главы) / Н. С. Бочкарева, Б. В. Миланичев // Вестник Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы. 2020а. № 4(57). С. 36-40.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arutyunova, N. D. (1998). Discourse. Linguistic Encyclopedic Dictionary. Edited by V.N. Yarceva. Moscow, Bol'shaya rossiyskaya entsiklopediya: 136-137. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бочкарева, Н. С. Функции музея современного искусства в романе Дэна Брауна «происхождение» / Н. С. Бочкарева, Б. В. Миланичев // Мировая литература в контексте культуры. 2020б. № 11(17). С. 95-102.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bobrova, E. D. (2013). Language mechanisms to express commissive speech acts in English. RUDN Journal of Language studies, Semiotics and Semantics. No. 1: 66-73. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Былина, Е. Э. Прагматика обещания в современном англоязычном дискурсе: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Е.Э. Былина. Иркутск, 2012. 20 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bochkareva, N. S., Milanichev, B.V. (2020а). Contemporary Art in Dan Brown’s novel “Origin” (one-chapter intermediate analysis). Vestnik BSPU M. Akmully.  No. 4(57): 36-40. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Былина, Е. Э. Стратегичность неискреннего обещания // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2011. № 3(15). С. 135-141.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bochkareva, N. S., Milanichev, B. V. (2020b). Functions of the Museum of Contemporary Art in Dan Brown’s novel “Origin”. World literature in the context of culture. Issue 11(17): 95-102. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Варлакова, Е. А. Текстотипологические характеристики англоязычного детектива XX века: автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Е.А. Варлакова. СПб., 2012. 21 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bonalumi, F., Scott-Phillips, T., Tacha, J., Heintz, C. (2020). Commitment and communication: Are we committed to what we mean, or what we say? Language and Cognition. No. 12(2): 360-384. doi:10.1017/langcog.2020.2 (in English).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ватолина, Т. Г. Когнитивная модель детективного дискурса: на материале англоязычных детективных произведений 18-20 вв.: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Т.Г. Ватолина. Иркутск, 2011. 22 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brown, D. Origin. Available at: http://lingualeo.com/ru/jungle/dan-brown-origin-561032#/page/1 (accessed 11 June 2021). (in English).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Георгинова, Н. Ю. Детективный жанр: Причины популярности // Научный диалог. Екатеринбург: «Ажур», 2013. Вып. 5. № 17. С. 173-186.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bylina, E. E. (2011). The strategic character of insincere promises. Vestnik IGLU. No. 3(15): 135-141. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Горяинова, Н. Н. Стратегии и тактики говорящего в речевых актах похвалы // Вестник Ставропольского государственного университета. Филологические науки. 2009. № 62. С. 47-53.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bylina, E. E. (2012). The pragmatics of promise in modern English-language discourse: dis. … cand. philol. sciences. Irkutsk. 20 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иссерс, О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Изд. 5-е. М.: Издательство ЛКИ, 2008. 288 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chemodurova, Z. M. (2014). Game in a post-modernist detective story. Philology. Theory &amp; Practice. Tambov, Gramota. No. 8 (38). Part. 2: 184-188. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Каразия, Н.А. Лингвопрагматическое исследование конфликтного дискурса // Вестник КРАУНЦ. Гуманитарные науки. Петропавловск-Камчатский: КамГУ им. Витуса Беринга, 2006. № 2 (8). С. 72-88. [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvopragmaticheskoe-issledovanie-konfliktnogo-diskursa (дата обращения: 11.06.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">de Ponte, M. (2017). Promises, the present and “now”. Lessons from Austin, Prior and Kamp. Journal of Pragmatics. Vol. 112: 33-43. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.02.004. (in English).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карасик, В. И. Комиссив как поступок: лингвокультурные характеристики // Жанры речи. 2016. № 2. С. 56-66</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Filistova, N. Yu. (2007). The structure and semantics of detective narrative: dis. … cand. philol. sciences. Tyumen. 30 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кестхейи, Т. Анатомия детектива: следствие по делу о детективе. Пер. с венг. Е. Тумаркиной. Будапешт: Корвина, 1989. 261 с. [Электронный ресурс]. – URL: http://detective.gumer.info/txt/kestheji.pdf (дата обращения: 11.06.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fomin, A. G., Yakimova, N. S. (2016). Communication Strategies in Conflict Discourse: Cross-cultural Experimental Research. Procedia – Social and Behavioral Sciences. Vol. 236: 65-70. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2016.12.021. (in English).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лесков, С. В. Лексические и структурно-композиционные особенности психологического детектива: автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / С.В. Лесков. СПб., 2005. 23 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Formanovskaya, N. I. (2007). Speech interaction. Communication and pragmatics. Moscow, Ikar: 408 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мамсурова, З. Р. Конфликт как когнитивно-коммуникативное пространство // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2015. № 28 (739). С. 98-103.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Formanovskaya, N. I. (1989). Speech etiquette and communication culture Moscow, Vysshaya shkola: 159 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мельничук, О. А. Стратегии детективного дискурса (на примере романов А. Кристи) / О.А. Мельничук, Т.А. Мельничук // Вопросы психолингвистики. 2012. № 15. С. 156-167.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Georginova, N. Y. (2013). Crime fiction: Causes of popularity. Nauchnyi dialog. Ekaterinburg, “Azhur”. Issue 5. No. 17: 173-186. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Оганян, Н. Б. Системные антонимы в произведениях Дэна Брауна // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2014. № 3. С. 148-156.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Goriainova, N. N. (2009). Strategies and tactics of speaker in speech acts of praise. Vestnik STAVSU, Philological Sciences. No. 62: 47-53. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Оганян, Н. Б. Тексты Дэна Брауна как сфера антонимической аттракции // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2016. № 3. С. 87-95. DOI 10.18522/1995-0640-2016-3-87-95.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ingram, C., Themistocleous, Ch., Rickly, J.M., McCabe, S. (2021). Marketing ‘Literary England’ beyond the special interest tourist. Annals of Tourism Research Empirical Insights. Vol. 2. Issue 2. 100018. https://doi.org/10.1016/j.annale.2021.100018. (in English).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Прима, А. М. Текст – дискурс – жанр сквозь призму детектива // Язык в различных сферах коммуникации. Материалы II Международной научной конференции. Сост. Т.Ю. Игнатович, Ю.В. Биктимирова. Чита: ЗабГУ, 2016. С. 216-217.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Issers, O. S. (2008). Communication strategies and tactics of Russian speech. Moscow,  Editorial LKI. 288 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сейранян, М. Ю. Конфликтный дискурс и его просодический строй: монография. / под науч. ред. С.Б. Серяковой. М.: МПГУ, 2016. 244 с. [Электронный ресурс]. – URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&amp;id=471235 (дата обращения: 11.06.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">John, P., Brooks, B., Schriever, U. (2019). Speech acts in professional maritime discourse: A pragmatic risk analysis of bridge team communication directives and commissives in full-mission simulation. Journal of Pragmatics. Vol. 140: 12-21. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2018.11.013. (in English).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Серль, Дж. Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. С. 151-169.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Johnson, J. A., Carroll, J., Gottschall, J., Kruger, D. (2011). Portrayal of personality in Victorian novels reflects modern research finding but amplifies the significance of Agreeableness. Journal of Research in Personality. Vol. 45. Issue 1: 50-58. https://doi.org/10.1016/j.jrp.2010.11.011. (in English).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Склярова, Е. Ю. Особенности передачи лингвокультурологических характеристик идиостиля при переводе (на материале романа Д. Брауна «код да Винчи») / Е.Ю. Склярова, И.В. Самарина // Экология языка и коммуникативная практика. 2020. № 1. С. 76-84. DOI 10.17516/2311-3499-102.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karasik, V. I. (2016). Commissive as a behavioral action: linguistic and cultural features. Speech genres. No. 2: 56–66. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Третьякова, В. С. Конфликт как феномен языка и речи // Известия УрГУ. 2003. № 27. С. 143-152. [Электронный ресурс]. – URL: https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/24085/1/iurp-2003-27-16.pdf (дата обращения: 20.08.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karaziya, N. A. (2006). Pragmatic research of conflict discourse. Bulletin KRASEC, The Humanities. Petropavlovsk-Kamchatsky, KamGU im. Vitusa Beringa. No. 2 (8): 72-88. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvopragmaticheskoe-issledovanie-konfliktnogo-diskursa (accessed 11 June 2021). (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Филистова, Н. Ю. Структура и семантика детективного нарратива: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.20 / Н.Ю. Филистова. Тюмень, 2007. 30 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Keszthelyi, T. (1989). Anatomy of a detective: investigation into a detective case. Translated from Hungarian by E. Tumarkina. Budapest, Corvina. 261p. Available at: http://detective.gumer.info/txt/kestheji.pdf (accessed 11 June 2021). (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Формановская, Н. И. Речевое взаимодействие. Коммуникация и прагматика. М.: Икар, 2007. 408 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khomutskii, K. (2016). Temporal and aspectual forms of verbs in proposition of commissive speech acts: the case of promise, swear and bet. Journal of Language and Education. Vol. 2. No. 4 (8): 39-45. (in English).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Формановская, Н. И. Речевой этикет и культура общения. М.: Высшая школа, 1989. 159 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Koolen, C., van Dalen-Oskam, K., van Cranenburgh, A., Nagelhout, E. (2020). Literary quality in the eye of the Dutch reader: The National Reader Survey. Poetics. Vol. 79. 101439. https://doi.org/10.1016/j.poetic.2020.101439. (in English).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чемодурова, З. М. Игра в постмодернистском детективе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 8 (38). Ч. II. С. 184-188.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Laval, V., Bernicot, J. (1999). How French speaking children understand promises: the role of the future tense. Journal of Psycholinguistic Research. Vol. 28. No. 2: 179-195. (in English).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Akopova, A. S. Linguistic manipulation: definition and types. International Journal of Cognitive Research in Science, Engineering and Education. 2013. № 2. Pp. 78-82. [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/linguistic-manipulation-definition-and-types (дата обращения: 25.08.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leskov, S.V. (2005). Lexical and structural-compositional features of a psychological detective: dis. … cand. philol. sciences. St. Petersburg. 23 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Arundale, R. B. Toward a pragmatics of relating in conversational interaction. Journal of Pragmatics. 2021. Vol. 179. Pp. 19-25. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2021.04.018.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Levko, O. (2020). Precedent Units as a Means of Manipulation in Ukrainian Religious Media Discourse: Psycholinguistic Approach. Psycholinguistics. No. 28 (2): 99-127. https://doi.org/10.31470/2309-1797-2020-28-2-99-127 (in Ukrainian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bonalumi, F., Scott-Phillips, T., Tacha, J., Heintz, C. Commitment and communication: Are we committed to what we mean, or what we say? Language and Cognition, 2020. No. 12(2), Pp. 360-384. doi:10.1017/langcog.2020.2</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Malyuga, E. N., Tomalin, B. (2017). Communicative strategies and tactics of speech manipulation in intercultural business discourse. Training, Language and Culture. No. 1(1): 28-45. doi: 10.29366/2017tlc.1.1.2 (in English).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brown, D. Origin. Available at: http://lingualeo.com/ru/jungle/dan-brown-origin-561032#/page/1 (accessed 11 June 2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mamsurova, Z. R. (2015). Conflict as cognitive and communicative space. Vestnik of Moscow State Linguistic University, Humanities. No. 28 (739): 98-103. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">de Ponte, M. Promises, the present and “now”. Lessons from Austin, Prior and Kamp. Journal of Pragmatics. 2017. Vol. 112. Pp. 33-43. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.02.004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Melnichuk, O. A., Melnichuk, T. A. (2012). Strategies of the detective discourse in A. Christie’s novels. Journal of Psycholinguistics. No. 15: 156-167. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fomin, A.G., Yakimova, N.S. Communication Strategies in Conflict Discourse: Cross-cultural Experimental Research. Procedia – Social and Behavioral Sciences. 2016. Vol. 236. Pp. 65-70. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2016.12.021.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Oatley, K. (2016). Fiction: Simulation of Social Worlds. Trends in Cognitive Sciences. Vol. 20. Issue 8: 618-628. https://doi.org/10.1016/j.tics.2016.06.002. (in English).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit36"><label>36</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ingram, C., Themistocleous, Ch., Rickly, J.M., McCabe, S. Marketing ‘Literary England’ beyond the special interest tourist. Annals of Tourism Research Empirical Insights. 2021. Vol. 2. Issue 2. 100018. https://doi.org/10.1016/j.annale.2021.100018.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Oganian, N. B. (2014). System antonyms in the works of Dan Brown. Proceedings of Southern Federal University, Philology. No. 3: 148-156. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit37"><label>37</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">John, P., Brooks, B., Schriever, U. Speech acts in professional maritime discourse: A pragmatic risk analysis of bridge team communication directives and commissives in full-mission simulation. Journal of Pragmatics. 2019. Vol. 140. Pp. 12-21. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2018.11.013.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Oganyan, N. B. (2016). Dan Brown’s texts as a sphere of antonymic attraction. Proceedings of Southern Federal University, Philology. No. 3: 87-95. DOI: 10.18522/1995-0640-2016-3-87-95. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit38"><label>38</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Johnson, J.A., Carroll, J., Gottschall, J., Kruger, D. Portrayal of personality in Victorian novels reflects modern research finding but amplifies the significance of Agreeableness. Journal of Research in Personality. 2011. Vol. 45. Issue 1. Pp. 50-58. https://doi.org/10.1016/j.jrp.2010.11.011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Prima, A. M. (2016). Text – discourse – genre in the light of the detective. YAzyk v razlichnyh sferah kommunikacii. Materialy II Mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii (Language in various fields of communication. Proceedings II International Scientific Conference). Compiled by T.Yu. Ignatovich, Yu.V. Biktimirova. Chita, ZaBGU: 216-217. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit39"><label>39</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Khomutskii, K. Temporal and aspectual forms of verbs in proposition of commissive speech acts: the case of promise, swear and bet. Journal Of Language And Education. 2016. Vol. 2. No 4 (8). Pp. 39-45.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Searle, J.R. (1986). What is a speech act? New in foreign linguistics. Issue 17. Moscow, Progress: 151-169. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit40"><label>40</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Koolen, C., van Dalen-Oskam, K., van Cranenburgh, A., Nagelhout, E. Literary quality in the eye of the Dutch reader: The National Reader Survey. Poetics. 2020. Vol. 79. 101439. https://doi.org/10.1016/j.poetic.2020.101439.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sejranyan, M. Y. (2016). Konfliktnyj diskurs i ego prosodicheskij stroj [Conflict discourse and its prosodic system]: monograph. under scientific. ed. S.B. Seryakova. Moscow, MPGU: 244 p. Available at: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&amp;id=471235 (accessed 11 June 2021). (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit41"><label>41</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Laval, V., Bernicot, J. How French speaking children understand promises: the role of the future tense. Journal of Psycholinguistic Research. 1999. Vol. 28. No. 2. Pp. 179-195.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sklyarova, E. Yu., Samarina, I. V. (2020). The realization of linguistic and cultural characteristics of individual style in translation (based on the material of D. Brown’s novel “The da Vinci code”). Ecology of Language and Communicative Practice. No. 1: 76-84. DOI: 10.17516/2311-3499-102. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit42"><label>42</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Levko, O. Precedent Units as a Means of Manipulation in Ukrainian Religious Media Discourse: Psycholinguistic Approach. Psycholinguistics. 2020. No. 28 (2), Pp. 99-127. https://doi.org/10.31470/2309-1797-2020-28-2-99-127</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sorlin, S. (2017). The pragmatics of manipulation: Exploiting im/politeness theories. Journal of Pragmatics. Vol. 121: 132-146. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.10.002. (in English).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit43"><label>43</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Malyuga, E. N., Tomalin, B. Communicative strategies and tactics of speech manipulation in intercultural business discourse. Training, Language and Culture. 2017. No. 1(1), Pp. 28-45. doi: 10.29366/2017tlc.1.1.2</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tretiakova, V. S. (2003). Conflict as a phenomenon of language and speech. Izvestia. Ural Federal University Journal. No. 27: 143-152. Available at: https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/24085/1/iurp-2003-27-16.pdf (accessed 20 August 2021). (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit44"><label>44</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Oatley, K. Fiction: Simulation of Social Worlds. Trends in Cognitive Sciences. 2016. Vol. 20. Issue 8. Pp. 618-628. https://doi.org/10.1016/j.tics.2016.06.002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">van Es, N., Reijnders, S. (2016). Chasing sleuths and unravelling the metropolis: Analyzing the tourist experience of Sherlock Holmes’ London, Philip Marlowe’s Los Angeles and Lisbeth Salander’s Stockholm. Annals of Tourism Research. Vol. 57: 113-125. https://doi.org/10.1016/j.annals.2015.11.017. (in English).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit45"><label>45</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sorlin, S. The pragmatics of manipulation: Exploiting im/politeness theories. Journal of Pragmatics. 2017. Vol. 121. Pp. 132-146. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.10.002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Varlakova, E. A. (2012). Text-typological characteristics of an English-speaking detective of the 20th century: dis. … cand. philol. sciences. St. Petersburg. 21 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit46"><label>46</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">van Es, N., Reijnders, S. Chasing sleuths and unravelling the metropolis: Analyzing the tourist experience of Sherlock Holmes’ London, Philip Marlowe’s Los Angeles and Lisbeth Salander’s Stockholm. Annals of Tourism Research. 2016. Vol. 57. Pp. 113-125. https://doi.org/10.1016/j.annals.2015.11.017.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vatolina, T. G. (2011). The cognitive model of detective discourse: on the material of English-language detective works of the 18-20 centuries: dis. … cand. philol. sciences. Irkutsk. 22 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
