<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">creexp</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Crede Experto: transport, society, education, language</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2312-1327</issn><publisher><publisher-name>Иркутский филиал ФГБОУ ВО «МГТУ ГА»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.51955/2312-1327_2024_2_150</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">creexp-124</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>GENERAL LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Разная судьба латинских глагольных конструкций типа «инфинитив + habeo» и «habeo + причастие прошедшее» во французском и других романских языках</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Different fate of latin verb constructions type «infinitive + habeo» and «habeo + past participle» in french and other romance languages</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1702-4506</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Становая</surname><given-names>Л. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Stanovaïa</surname><given-names>L. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Лидия Анатольевна Становая, доктор филологических наук, профессор</p><p>наб. реки Мойки, д.48, Санкт-Петербург, 191186</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Lydia A. Stanovaïa, Doctor of Philology, Professor</p><p>48, Moika River Embankment, St. Petersburg, 191186</p></bio><email xlink:type="simple">lida_stan@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Herzen State Pedagogical University of Russia<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>11</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>150</fpage><lpage>164</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Становая Л.А., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Становая Л.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Stanovaïa L.A.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://ce.if-mstuca.ru/jour/article/view/124">https://ce.if-mstuca.ru/jour/article/view/124</self-uri><abstract><p>В настоящей статье рассматривается разная судьба латинских глагольных конструкций типа cantare habeo &gt; je chanterai и habeo cantatam &gt; j’ai chanté. В результате проведенного анализа были выявлены причины появления этих перифраз в латинском языке; установлены особенности их дальнейшей трансформации в вульгарной латыни в период формирования романских языков; определена специфика дальнейшего развития рассматриваемых конструкций в процессе эволюции французского языка и их место в глагольной системе современного французского языка; предложено новое объяснение этого удивительного феномена эволюции французского и других романских языков.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article examines the different fate of Latin verb constructions type cantare habeo &gt; je chanterai and habeo cantatam &gt; j'ai chanté. As a result of the analysis, the reasons for the appearance of these periphrases in the Latin language were identified; the features of their further transformation into vulgar Latin during the formation of Romance languages were established; the specifics of the further development of the considered constructions in the process of evolution of the French language and their place in the verb system of modern French were determined; a new explanation of this amazing phenomenon of the evolution of French and other Romance languages was proposed.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>латинский язык</kwd><kwd>романские языки</kwd><kwd>грамматизация</kwd><kwd>история французского языка</kwd><kwd>языковая экономия</kwd><kwd>глагольная система</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Latin</kwd><kwd>Romance languages and Romance linguistics</kwd><kwd>grammatization</kwd><kwd>history of the French language</kwd><kwd>linguistic economy</kwd><kwd>verb system</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бурсье Э. Основы романского языкознания. М.: Изд-во иностр. литературы, 1952. VIII. 672 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bourcier E. (1952). Basics of Romance linguistics. Moscow: Publishing house of foreign literature, 1952. VIII. 672 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Доза А. История французского языка. Перев. с франц. Е. Н. Шор. М.: Изд-во иностр. литературы, 1956. 471 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Buridant Cl. (2019). Grammaire du français médiéval (XI-XIV siècles). Strasbourg: ELIPHI, 2019. XXIV. 1173 p. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сергиевский М. В. Введение в романское языкознание. М.: Изд-во литературы на иностр. яз., 1952. 280 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dauzat A. (1956). History of the French language. Moscow: Publishing house of foreign literature, 1956. 471 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Скрелина Л. М. История французского языка / Л. М. Скрелина, Л. А. Становая. 3 изд. М.: Юрайт, 2023. 463 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Guillaume G. (1970). Temps et Verbe. Théorie des aspects, des modes et des temps. L’architectonique du temps dans les langues classiques. Paris: Champion, 1970. 134 p. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Становая Л. А. Грамматическая категория вида в русле формирования и эволюции французского языка // Фундаментальное и актуальное в развитии языка: категории, факторы, механизмы: материалы XVIII Международной конференции Школы-Семинара имени Л. М. Скрелиной, Москва, 13–16 сентября 2017 года. Москва: Московский городской педагогический университет, 2017. С. 249-257. EDN ZHQJTX.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hatzfeld A., Darmesteter A. (1895). Dictionnaire général de la langue française du commencement du XVII siècle jusqu'à nos jours, précédé d'un traité de la formation de la langue: A-F. Paris: Ch. Delagrave, 1895. 272 p. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Становая Л. А. Еще раз к вопросу о принципе языковой экономии // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2016. Т. 2, № 4. С. 50-75. DOI 10.22250/2410-7190_2016_2_4_50_75. EDN XVIPMF.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Marchello-Nizia C., Combettes B., Prévost S., Scheer T. (Eds.). (2020). Grande Grammaire Historique du Français (GGHF). Vol. 1-2. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 2020. LIV. 2186 р. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Становая Л. А. Особенности аналитического и синтетического развития французского языка // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2020. № 198. С. 26-35. DOI 10.33910/1992-6464-2020-198-26-35. EDN FYUWBO.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Martinet А. (1955). Économie des changements phonétiques: Traité de phonologie diachronique. Berne: Editions A. Francke, 1955. 396 р. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Становая Л. А. Системность языковых изменений // Человек и его Язык: Материалы XX юбилейной Международной конференции Школы-Семинара имени Л.М. Скрелиной, Санкт-Петербург, 14–16 сентября 2022 года. Санкт-Петербург: Издательско-Торговый Дом «СКИФИЯ», 2022. С. 207-212. EDN LXARMK.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sergievskij M. V. (1952). Introduction in Romance Linguistics. Moscow: Publishing house of literature in foreign languages, 1952. 280 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тронский И. М. Очерки из истории латинского языка. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1953. 272 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shirokova A. V. (1995). From Latin to Romance languages. Moscow: RUDN Publishing, 1995. 283 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Широкова А. В. От латыни к романским языкам. М.: Изд-во РУДН, 1995. 283 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Skrelina L. M., Stanovaïa L. A. (2023). History of the French language. Moscow: Jurajt, 2023. 463 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Buridant Cl. Grammaire du français médiéval (XI-XIV siècles). Strasbourg: ELIPHI, 2019. XXIV. 1173 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stanovaïa L. A. (2016). Addressing the principle of linguistic economy again. Theoretical and Applied Linguistics. 2(4): 50-75. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Grande Grammaire Historique du Français (GGHF) / Marchello-Nizia C., Combettes B., Prévost S., Scheer T. (Eds.). Vol. 1-2. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 2020. LIV. 2186 р.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stanovaïa L. A. (2017). The grammatical category of the aspect in line with the formation and evolution of the French language. Fundamental and actual in the development of language: categories, factors, mechanisms. Materials of the XVIII International Conference of the L.M. Skrelina School-Seminar. Moscow: Moscow City Pedagogical University Publishing. 249-257. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Guillaume G. Temps et Verbe. Théorie des aspects, des modes et des temps. L’architectonique du temps dans les langues classiques. Paris: Champion, 1970. 134 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stanovaïa L. A. (2020). Features of the analytical and synthetic development of the French language. News Herzen University Journal of Humanities &amp; Science. 198: 26-35. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hatzfeld A. Dictionnaire général de la langue française du commencement du XVII siècle jusqu'à nos jours, précédé d'un traité de la formation de la langue: A-F / A. Hatzfeld, A. Darmesteter. Paris: Ch. Delagrave, 1895. 272 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stanovaïa L. A. (2022). Systematicity of language changes. Man and his Language: Materials of the XX Anniversary International Conference of the L.M. Skrelina School-Seminar. St. Petersburg: Publishing and Trading House «SCYTHIA». 207-212. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Martinet А. Économie des changements phonétiques: Traité de phonologie diachronique. Berne: Editions A. Francke, 1955. 396 р.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tronsky I. M. (1953). Essays from the history of the Latin language. Moscow: Publishing House of the USSR Academy of Sciences, 1953. 272 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Valin R. L’envers des mots. Analyse psychomécanique du langage. Paris: Klinsieck, 1994. 396 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Valin R. (1994). L’envers des mots. Analyse psychomécanique du langage. Paris: Klinsieck, 1994. 396 p. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Zink G. Phonétique historique du français. 6 éd. Paris: PUF, 1999. 254 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zink G. (1999). Phonétique historique du français. 6 éd. Paris: PUF, 1999. 254 p. (In French)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
